WordPress sitenizi nasıl çevirirsiniz (ve neden)

İnternet, dünyanın herhangi bir yerindeki geniş kitleye ulaşmak için iş ve mükemmel platform içerik üreticileri sunar. Her ne kadar İngilizce dünya çapında WordPress site içeriğinin% 49,1’ine katkıda bulunsa da, sitenize gelen birçok ziyaretçi çok dilli veya başka diller konuşuyor. Onlara en iyi deneyimi sunmak istiyorsanız, WordPress sitenizi tercüme etmek mantıklıdır. Kuşkusuz, dil herhangi bir web sitesi kullanıcı deneyiminin önemli bir parçasıdır. Ve WordPress, ön uç ve arka uç için varsayılan olarak İngilizce kullanır. Neyse ki, temalar ve eklentiler gibi birçok WordPress kaynağı artık çeşitli dillerde mevcuttur. Bir site sahibi olarak, WordPress sitenizi çeşitli dillere çevirebileceğinizi bilmekten de memnun olacaksınız.
Ancak WordPress çevirisi çok zor olabilir. Yanlış yöntemi veya aracı kullanırsanız, yanlış bir çeviri veya hatta teknik sorunlar elde edebilirsiniz. Bundan kaçınmak için, WordPress’i transplay adı verilen bir eklenti ile çevirmenin en kolay ve en etkili yolunu göstereceğiz. Ancak ondan önce, WordPress sitenizi çevirmek isteyebileceğiniz nedenleri keşfedelim. WordPress sitenizi neden çevirmelisiniz? Çok dilli bir web sitesine sahip olmanın arkasındaki ana fikir, müşterilerinize küresel olarak daha iyi hizmet vermektir. Ancak tüm WordPress sitelerinin çevrilmesi gerekmez. Doğru bir çeviri için yapılan çaba miktarı göz önüne alındığında, tüm sürecin yatırımla orantılı olmasını sağlamak istersiniz.
Dünya İstatistikleri İnternet Raporu verilerine göre, dünya çapında internet kullanıcılarının sadece% 25,9’u doğal olarak konuşuyor. Bu, İngilizce genel web sitelerinin yüzdesi ile çok zıttır (neredeyse%50). Başka bir deyişle, dünyadaki bir sitenin en az dörtte biri hala çeviri gerektirir. Ama bu sizin işletmenizle ne kadar alakalı? Sitenizi gerçekten çevirmeniz gerekip gerekmediğini nasıl anlarsınız? Bu soruyu cevaplamanın en iyi yolu, hedef kitleniz, konumları ve anadiller hakkında net bir fikre sahip olmaktır. Bunu, web sitenizdeki gerçek zamanlı verileri izlemek için Google Analytics gibi analitik araçları kullanarak yapabilirsiniz. Zaten bir Google Analytics hesabınız varsa, kitle> Geo> diline gidin. Burada, sitenizi keşfetmek için site ziyaretçileri tarafından kullanılan dil hakkında bilgi bulacaksınız.
Kitlenizin sitenizi nerede ziyaret ettiğini görmek için Konum sekmesini de kontrol edebilirsiniz. Bu size insanların sitenizi gördüğü yeri gösterecektir. Bugün bazı site ziyaretçileri sitenizi ikinci bir dilde görebilir. Bu nedenle, içeriğinizi tercüme etmek, web kopyanızı kendileri için daha çekici hale getirebilir. Daha net bir resim için, işletme sahiplerinin WordPress sitelerini çevirdiği en yaygın senaryolardan bazıları:

Yerel işletmeler pazar tabanını uluslararası alanda artırmaya çalışmaktadır.
Tüm dünyaya gönderen E-Niaga dükkanı.
Yerel işletme, büyük göçmen veya uluslararası nüfusa sahip bölgelerde çalışır.
Çok kültürlü toplulukla kar amacı gütmeyen kuruluş.
Diğer ülkelerden çalışanları dış kaynak kullanmak veya işe almak isteyen ajanslar. Medya yayıncısı okuyucu tabanlarını genişletmeye çalışıyor.
İşletmenizin niteliğine bağlı olarak, web sitenizin çevirisi ile sunulabilecek birçok iş fırsatı vardır. Bazılarını dikkatlice ele alalım. 4 WordPress Çeviri Site Çevirisinin Ana Yararları Site Sahipleri ve Site Ziyaretçileri için birçok faydaya sahiptir. İşletmeniz iyi performans gösteriyorsa, bunu geliştirmenin ana yollarından biri çok dilli bir site uygulamaktır. WordPress’i çevirmenin ana faydalarından bazıları.
1. Web sitelerinin daha iyi kullanıcı deneyimi kopyaları sağlamak, herhangi bir web sitesi kullanıcı deneyiminin ana bölümleridir. Sitenizi ziyaret edenler dili anlayamazlarsa veya kötü bir çeviri ile uğraşmak zorunda kalamazlarsa, büyük olasılıkla memnun olmayacaktır. Müşterilerin işinizle orijinal dillerinde etkileşim kurmasına yardımcı olmak, siten kullanıcı deneyiminizi geliştirebilir. Bu, özellikle çevirinin doğru olduğundan ve doğru duyguları orijinal hoparlöre ilettiğinden emin olduğunuzda doğrudur. İyi bir kullanıcı deneyimi, siteniz üzerinde trafiği artırma, Pentio oranını düşürme ve daha iyi dönüşüm sağlamak gibi çeşitli şekillerde olumlu bir etkiye sahip olacaktır.
2. Daha yüksek kaliteli müşterilerin site içeriğinizle etkileşim kurmak için daha yüksek kaliteli müşteriler almak istiyorsanız, içeriğinizi tercüme etmek iyi bir başlangıç ​​olabilir. Kısacası, WordPress çevirileri daha fazla trafiği yönlendirmenize yardımcı olabilir. Doğru bir çeviri ile, daha önce satın alım almak ve markanıza ilgi çekmek için kullanılmamış bir pazar elde edebilirsiniz. Ayrıca, içeriğinizi belirli pazarlar için yerelleştirerek daha fazla çeviri çabaları yapabilirsiniz. Puling, sitenizdeki her şeyi sadece dile değil, aynı zamanda bölgenin geleneklerine, çıkarlarına ve kültürüne uyacak şekilde uyarlamayı içerir. Bunu etkili bir şekilde yapmak genellikle yüksek yatırım getirisi (YG) üretir. Örneğin, Pure Cosmetics Inc. Yıllık karlarını sadece içeriklerini yerelleştirerek% 3000 artırabilir. 3. Arama Motorlarının Optimizasyonunu Artırın (SEO) WordPress sitenizi tercüme etmek istemenizin bir başka ana nedeni SEO performansını artırmaktır. Sitenizi yeni bir dile her çevirdiğinizde Google, sitenizin yeni sürümünü varsayılan dilinizdeki içerikten farklı benzersiz bir içerik olarak tanır. Bu, site sıralamanızın önemli ölçüde artırılabilir, çünkü sayfalarınız artık diğer dillerdeki anahtar kelimeler için sıralanır. Ayrıca, İngilizce Arama Motoru (SERP) sayfasındaki yüksek rütbe pahalı ve zor olabilir. Sitenizi tercüme etmek, Google’ın ilk sayfasına biraz çaba ve harcama ile inme fırsatı sunar.
Bu SEO’nun avantajlarını tam olarak kullanmak için, sitenin çevirisini kapsamlı bir anahtar kelime stratejisi ile birleştirmelisiniz. Çeşitli dillerde ilk sayfada sıralama organik trafiğinizi büyük ölçüde artırabilir. Ayrıca bankaya zarar vermeden rekabeti yenmek için maliyet etkin bir fırsat sunar. Çeşitli pazarlarda marka itibarının artırılması, kullanıcıların yerelleştirilmiş web sitesinin içeriği ile daha rahat etkileşim kurduklarını belirledik. Bunu markanız için güven ve güvenilirlik oluşturmak için kullanabilirsiniz. Web siteniz için farklı hedef pazarlarda işinizi iyi tanımlayan etkili bir çok dil stratejisi benimseyin. Buna ek olarak, kaliteli çok dilli içerik, marka temsili veya yurtdışında iletişim hataları olasılığını önlemenize yardımcı olabilir.
Şimdi WordPress’i çevirmenin faydalarını bildiğimize göre, bunu yapmanın en iyi yolu nedir? WordPress’i çevirmenin en iyi yolu – WordPress sitenizi çevirmeye hazır olan TraslatEpress’i tanıtın mı? İşte bunu yapmanın en yaygın 3 yolu:
WordPress eklentilerini kullanın.
Manuel olarak çevirin, ardından kopyalayın ve yapıştırın.

Otomatik olarak tercüme etmek için tarayıcılara güvenin.
Eklentilerle WordPress çeviri, maliyetler ve doğruluk arasında mükemmel bir denge elde etmenize yardımcı olmakta çok yararlıdır. Profesyonel hizmetlere sahip manuel çeviriler kaliteyi garanti etse de, süreç yeterli zaman ve sermaye alabilir. Öte yandan, bir tarayıcıya güvendiğinizde, kullanıcının gördüğü çeviri üzerinde kontrolü kaybedersiniz. Deneyimden, içeriğinizin yanlış yorumlanması muhtemeldir ve bunun marka güvenilirliğiniz üzerinde olumsuz bir etkisi olabilir. En iyi WordPress çeviri eklentisi için seçimimiz nakildir. Bu araç, hepsinde hepsinde bir arada olan ideal bir çözüm sunar-bir çözüm.
TranslatEpress tarafından sunulan ana özelliklerden bazıları:
Otomatik ön sayfa çevirisi. Site içeriğinizi çevirmek ve her şeyi doğrudan ön uçta incelemek için acemi dost arayüzler kullanın. Ayrıca kısa kodlardan, formlardan ve hatta sayfa yapımcılarından çıktı da ekleyebilirsiniz.
Medya çevirisi. Çok amaçlı çevirinin arayüzünden ayrılmadan görüntüleri çeşitli dillerde metinle çevirin. Bu video, kayar bıçaklar ve diğer medya türleri için geçerlidir.
Dil nakillerinin anahtarlanması. Kullanıcılarınızın yüzen bir açılır menü ile farklı bir site çevirisi arasında geçiş yapmasına izin verin. Bu bölümü kısa bir kod kullanarak herhangi bir WordPress menüsüne veya sayfasına ekleyebilirsiniz.
WooCommerce ve eklentiler ve diğer temalarla uyumluluk. E-Niaga sitesini tercüme etmek ister misiniz? Transplay, WooCommerce teması, özel bir yazı türü ve hatta site üreticisi ile mükemmel bir şekilde çalışıyor.

Nakillerle ilgili en iyi şeylerden biri, yukarıda belirtilen tüm özelliklerin eklentinin ücretsiz sürümünde mevcut olmasıdır. Şimdi, WordPress sitenizi nasıl kolayca çevireceğinizi gösterelim. WordPress sitenizi 3 Easy Step’de nasıl çevirirsiniz, WordPress sitelerini çevirmenin çok basit ve etkili bir yolunu sunar. İlk çok dilli sitenizi oluşturmak için bu 3 hızlı adımı izleyebilirsiniz. Adım 1: Çeviri yükleme ve etkinleştirme Sitenizi tercüme etmek için ilk adım WordPress Multi -Language eklentileri, Transplay yüklemektir. İlk olarak, eklentileri açın> WordPress gösterge panelinize yeni ekleyin ve ‘Transplay’ı arayın. Eklentiyi bulduktan sonra şimdi yükle tıklayın ve ardından etkinleştirme izleyin. İşte burada! Eklenti artık kullanıma hazır. Bir sonraki adım, ayarlarınızı yapılandırmaktır. Adım 2: Dil Ayarlarını ve Çevirileri Yapılandırma Dönüşümü yükledikten sonra, eklenti otomatik olarak ‘ayarlara’ yapamayacağı yeni bir sekme ekler. Gerekli seçenekleri değiştirmek için Ayarlar> Çeviri ile gidin.
Burada değiştirmek için birkaç ayar alırsınız. Başlamak için bu 3 temel seçeneği yapılandırabilirsiniz:
Varsayılan dili ve ek dili seçin.
Bir dil anahtarı hazırlayın.
Otomatik çevirileri etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
Ayarlar sayfasındaki genel sekmede seçtiğiniz dil dilini seçebilirsiniz.

Çevirinin gayri resmi veya resmi olup olmadığını seçebilirsiniz. Otomatik çeviri özelliklerini kullanacaksanız bu çok önemlidir. Ardından, dil anahtarının dilini düzenleyelim. Varsayılan olarak, nakiller sitenizdeki tercih edilen konuma hareketli bir dil değişikliği ekler. Dil değiştirici bölümündeki görünümü düzenleyebilirsiniz. Ayarlarınızı kaybetmemek için Değişiklik Değişikliği’ni tıklayın. Tweak için üçüncü ana ayar çeviri modudur. Sitenizi manuel olarak veya otomatik olarak çevirmeyi seçebilirsiniz. Bunu yapmak için otomatik çeviri sekmesine gidin.

Otomatik bir çeviriyi etkinleştirirseniz, çeviri makineniz olarak Google Çeviri veya Deepl’i kullanma seçeneğini alırsınız. İlk seçenek ücretsiz bir eklenti sürümü ile birlikte gelirken, DeepL çeviri seçeneği ücretli bir işlem lisansı gerektirir. Ancak, hizmet sağlayıcı ne olursa olsun, bir yangın anahtarına ihtiyacınız vardır. İşte Google çevirisi ve DeepL için nasıl yapılacağına dair tam. Adım 3: Sitenizi nakil ön ucuna çevirme, kullanımı kolay bir WYSIWYG arayüzü sunar-ayrıca gördüğünüz şey olarak bilinen WordPress içeriğinizi ön uçta tercüme etmek için aldığınız şeydir. WordPress yönetici hesabını girdiğiniz sürece, sayfayı çevirmek için herhangi bir sayfada çevrilen sayfaya kolayca tıklayabilirsiniz.
Bir sonraki sayfada, çevirmek istediğiniz sitenin dilini ve bölümünü seçebilirsiniz.
Fareyi tercüme etmek istediğiniz içeriğe yönlendirin ve görünen kurşun kalem simgesine tıklayın.Ardından, orijinal dizenin altında sol tarafta doğru bir çeviri girebilirsiniz.Not: Önceki adımda otomatik çeviriyi etkinleştirmeyi seçerseniz, çeviri alanının daha önce doldurulacağını göreceksiniz.Bu durumda, gerekirse manuel olarak ayarlayın.Son olarak, tamamlandıktan sonra çeviriyi kaydet’i tıklayın.Şimdi, son kullanıcı sitenizi ziyaret ettiğinde, sitenizin çeviri sürümünü görmek için dil çevirilerini kolayca kullanabilirler.

admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir