En hızlı WordPress çeviri eklentisini buldum: Gerçek Test

Başlangıçta bu yazıyı Haziran 2019’da yayınladık. Çeviri eklentisindeki değişiklikler nedeniyle, Kasım 2019’da dört eklenti için testi tamamen yeniden onayladık. Çok dilli olmak, WordPress sitenizi yeni bir kitleye açmanın iyi bir yoludur. Ancak çok dilli olmak, temel olarak site içeriğinizi (veya bazı diller için daha fazla) çoğaltma anlamına gelir. Bu, yalnızca içeriğinizi tercüme etmenize yardımcı olmakla kalmayıp, aynı zamanda sitenizi yavaşlatmadan çeviri içeriğinizi gönderebileceğinizden de emin olan bir WordPress çeviri eklentisi isteyeceğiniz anlamına gelir.
Hala ihtiyacınız olan özellikleri sunan en hızlı WordPress çeviri eklentisini bulmanıza yardımcı olmak için doğrudan deniyoruz ve en popüler dört WordPress çeviri eklentisini test ediyoruz. Ardından, yazının sonunda, tüm verileri toplayacağız ve sizin için doğru eklentiyi seçmenize yardımcı olacağız! Test edeceğimiz dört WordPress çeviri eklentisi, orada birçok WordPress çeviri eklentisi var, ancak bunlardan dördünü özellikle bu yazıda test edeceğim:
WPML
Polilang
WEGLOT
Tercüme
Bu eklentiyi seçtim çünkü en popüler seçeneklerdir, ortalama WordPress kullanıcıları tarafından erişilebilir ve sağlam özelliklerin bir listesine sahip olabilirler.
Buna ek olarak, diğer birçok çeviri eklentisi, Google çevirisine dayanan dinamik seçeneklerdir – örneğin, en iyi WordPress çeviri eklentisi koleksiyonumuzda görüntülediğimiz Google Dili çevirmen eklentisi. Bu eklentinin kullanımı çok kolay olsa da, performanslarını gerçekten test edemezsiniz çünkü statik içerik yapmazlar. Yani, içeriğinizi yalnızca ziyaretçilerin tarayıcısında dinamik olarak çevirirler. Bu testi çalıştırmak için dört WordPress çeviri eklentisini nasıl test edeceğim, bir sayfayı İngilizce’den İspanyolca’ya çevireceğim. Kullandığım metin için Wikipedia’dan felsefe hakkında 15 paragraf metin aldım. Resim yok, çünkü test sayfasını olabildiğince basit tutmak istiyorum. O zaman, webpagetest üzerinden çevrilen sayfanın İspanyolca sürümünü çalıştıracağım ve eklentinin ne yaptığını görmek için monitör sorgu eklentisini de yükleyeceğim çadırın altında. WebPagetest için:
5 ayrı test çalıştırın ve medyan skorlar alın
Gerçek dünya koşullarını simüle etmek için 20/5 Mbps bağlantısı kullanın
Bir sorgu monitörü için, bir eklenti önbelleğine çeviri yapma fırsatı vermek için sayfayı birkaç kez yükleyeceğim. Bu genellikle büyük bir fark yaratabilir. Örneğin, ikinci sayfayı yüklerken 7’ye kadar 65 kuyruk görebilirsiniz.
Test sitem …
Digitalocean damlacıkları ile takılmak ayda 5 $.
En hızlı ücretsiz WordPress temalarından biri olan Astra Teması ve Seyahat Blog Başlangıç ​​Sitesinin ücretsiz sürümünü kullanın.
Herhangi bir performans optimizasyonu kullanmayın. WP roketinden önbellekleme büyük bir fark yaratacak olsa da, her eklentinin kendi başına nasıl çalıştığını görmek istiyoruz. Temel olarak, ilgili çeviri eklentisine ek olarak, diğer tek etkin eklenti, monitör sorgusu ve temel eklentidir. Astra Starter sitesi (Gutenberg, WPForms ve diğerleri için Ultimate Addons).
Referanslar için, herhangi bir çeviri eklentisi eklemeden önce olağan İngilizce sayfa sürümünün nasıl bir kaderi var:
Medyan Açılış Saati Sayfaları (5 ayrı test): 0.764 s
HTTP talep: 14
Dosya Boyutu: 81 KB
Veritabanı Sorguları: 4
Şimdi tercüme edelim ve ne olacağını görelim … 1. Weglot
Sayfaların medyan açılış süresi (5 ayrı test): 0.987 s İstek HTTP: 19 Dosya Boyutu: 138 KB Veritabanı Kraliçe: 4 WebPagetest’te Test Sonuçları. Weglot, daha fazla SaaS tarzı yaklaşım kullanan popüler bir WordPress çeviri eklentisi/hizmetidir. Diğer üç eklenti ile çeviriniz WordPress site sunucunuzda yaşar.
Ancak, Weglot ile bir Weglot sunucusunda yaşarlar ve bir Weglot eklentisi aracılığıyla sitenize gönderilirler. Bu yüzden çok düşük bir veritabanı sorgusu – Weglot’un WordPress site veritabanınızdan çevrilen içeriği sunmak zorunda olmadığından şüpheleniyorum. Bunun yerine, Weglot sunucusundan gönderdi. Öyleyse neden bu saha dışı yaklaşımı kullanmak istiyorsunuz? Bu çok rahat. WordPress sitenizi çevirmenin en basit yolunu istiyorsanız, Weglot’u yeneceğinizi sanmıyorum. Eklentiyi ilk etkinleştirdiğinizde, bu eklenti tüm sitenizi çevirmek için otomatik makine çevirisi kullanır. Oradan, çevirmenizi Weglot Cloud panosundan manuel olarak girip düzenleyebilirsiniz. İçeriği tercüme etmek için doğrudan web sitenize tıklayabileceğiniz iki farklı çeviri yönetimi arayüzü – PO stili editörleri ve görsel editörler alırsınız. Veya çevirinizi profesyonel bir çeviri hizmetine dönüştürme seçeneğiniz de vardır. Weglot, küçük siteler için sınırlı bir ücretsiz pakete sahiptir. Bundan sonra, ücretli paketler ayda 9,90 € ‘dan başlar.

2. WPML
Medyan Açılış Saati Sayfaları (5 ayrı test): 0.707 s İstek HTTP: 18 Dosya Boyutu: 82 KB Kueri Veritabanı: 16 WebPagetest’te Test Sonuçları. WPML, WordPress çevirisindeki en büyük isimlerden biridir ve sitenizin çevirisini yönetmek için kapsamlı bir yol sunar.
WPML yalnızca manuel çevirilere odaklanırken, yeni gelişmiş çeviri düzenleyicisi, içeriğe göre içeriğe göre otomatik makine çevirilerini de kullanmanıza olanak tanır. Buna ek olarak, WPML, içeriğinizi profesyonel bir çevirmene dönüştürmenize veya belirli WordPress kullanıcılarına bir çeviri ayarlamanıza yardımcı olabilir (doğrudan çevirmenlerle çalışmak istiyorsanız iyi). WPML ekibi yakın zamanda yukarıdaki test sonuçlarında görebileceğiniz birkaç ana performans iyileştirmesi yayınladı. Bu değişiklik, Kasım 2019’da tüm testleri çalıştırmaya karar vermemizin büyük bir nedenidir. WPML, 29 $ ‘dan başlayan sınırlı bir çok dilli blog paketine sahip olsa da, sitelerin çoğu ekstra işlevsellik ve ekstra işlevsellik ve çok dilli bir CMS paketi seçmek istiyor ve esneklik. 3. Çeviri

Ortalama Süre Açık Sayfa (5 ayrı test): 1.026 s İstek HTTP: 22 Dosya Boyutu: 127 KB Kueri Veritabanı: 7 WebPagetest’te Test Sonuçları. Transplay, Weglot ile aynı avantajlardan bazılarını sunan, ancak kendiniz gönderilen pakette (yani her şey WordPress Site Sunucunuzda kalır) daha yeni bir WordPress çeviri eklentisidir. Başlamak için içeriği manuel olarak çevirebilir veya motor çevirisini kullanmak için Google Translate API ile entegre edebilirsiniz.

Oradan, TransalatePress, WordPress Customerer’a çok benzeyen rahat bir görsel düzenleyici kullanarak çevirinizi yönetmenizi sağlar. Herhangi bir çeviriyi düzenlemek için, tek yapmanız gereken doğrudan sitenizde tıklamaktır. Transplay, WordPress.org adresinde sınırlı ücretsiz bir sürüme sahiptir. Bundan sonra, ücretli paket WPML ile eşanlamlı olan 79 € ‘dan başlar. 4. Polilang Ortanca Zaman Açma Sayfası (5 ayrı test): 0.712 s İstek HTTP: 15 Dosya Boyutu: 79 KB Veritabanı Perdesi: 4 WebPagetest’te Test Sonuçları. Polylang, wordpress.org’da popüler olan ücretsiz bir çeviri eklentisidir. Ayrıca, daha ayrıntılı çeviri desteği ve çok noktalı e-ticaret desteği ekleyebilen bazı premium eklentiler de vardır. Çekirdek eklentisinde, Polylang yalnızca manuel çevirileri destekler. Ancak, otomatik makine çevirilerine veya profesyonel çeviri hizmetlerine erişmek için aynı geliştiriciden bir Lingotek eklentisi ile entegre edebilirsiniz. Polylang ile ücretsiz olarak başlayabilirsiniz. Bundan sonra Polylang Pro 99 € ‘dan başlıyor.
En hızlı WordPress çeviri eklentisi nedir? Bu teste dayanarak, en iyi performans gösteren iki eklenti:
WPML

admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir