WEGLOT’un Gözden Geçirilmesi (2021): WordPress sitenizi sadece birkaç dakika içinde tamamen çevirin

WordPress siteniz için bir çeviri eklentisi arıyorsanız, büyük olasılıkla Weglot adlı bir eklenti bulacaksınız. 50.000’den fazla işletme, WordPress için bu kolay -kullanıcı çeviri eklentisini kullandı. Yani, Weglot aslında çeviri dünyasında yeni bir oyuncu değil. Birkaç kez bir Weglot kullandıktan sonra neden başarılı olduklarını görebiliriz. Bu Weglot incelemesinde, eklentinin sitenizi çevirmenize ve çeviriyi yönetmenize yardımcı olmak için nasıl çalıştığını göstereceğiz. Sonra, Weglot’un sizin için doğru olup olmadığına karar verirken ne düşünmeniz gerektiğini tartışacağız.
Weglot’un özeti

Piyasanın piyasada sunulması gereken birçok çözümü vardır. Bulduğumuz çözümler arasında bir Weglot bulduk. WEGLOT, en hafif ve en kolay ancak yüksek performanslı çeviri eklentileri olarak bilinir. Gerçekten de, şüphesiz bu, çeviri ikileminiz için oluşturulan en iyi çeviri çözümlerinden biridir. Ayrıca, bu, sitenizin optimize edilmesine ve SEO dostu olmasına yardımcı olacaktır. Weglot, küçük statik siteler için işlev görebilecek 2.000 kelimeyi tek bir dile çevirmenizi sağlayan ücretsiz bir pakete sahiptir. Ancak bir blog veya daha uzun içeriğe sahip herhangi bir şey çalıştırıyorsanız, ücretli paketlerden birini kullanmalısınız.
Diğer çeviri eklentilerinden farklı olarak Weglot, SaaS tarzı faturalandırma kullanır. Bu, Destek ve Güncellemeye devam etmek için satın alma fiyatı bir kez + isteğe bağlı yıllık uzantı yerine, eklentiyi kullanmaya devam etmek istediğiniz sürece aylık bir ücret ödeyeceğiniz anlamına gelir. Ödemeyi bırakmak istiyorsanız, Weglot çeviriyi ihraç etmenize yardımcı olacaktır, ancak çevirinin sitenizde görüntülenmesi için bir yol bulmalısınız. Bu oran faturalandırma, tüm konfor ve serin bulut kontrol paneli için ödediğiniz fiyattır. Hargapemula – hem 1 dil çeviri hem de 10.000 kelime sunan 99 €/yıl
İş – 190 €/yıl hem 3 çeviri için hem de 50.000 kelimeye hizmet etmek
Pro – 490 €/yıl hem 5 çeviri için hem de 200.000 kelime sunuyor
Devam – 10 çeviri için 1.990 €/yıl/yıl 1.000.000 kelimeye hizmet etmek
Şirket – başlangıç ​​fiyatı 4.990 €. Kullanım ve hizmet, bunlarla temasa geçtikten sonra daha fazla açıklanacaktır.
Çevirilen kelime sayısı için maliyet uygulamanın yanı sıra, Weglot da maliyetleri sayfa görünümüne göre ücretlendirdiğini unutmayın. Merak etme. Önbellek kullanıyorsanız, Weglot trafiği önbellek sayfasına saymaz. Sadece önbelleği inşa eden ziyareti hesaplayacaktır. Bu, yerinde önbelleğe alınarak, sayfanın görüntüleme sınırını çok daha yüksek tutabileceğiniz anlamına gelir. Bu nedenle, bir paket seçerken kelime sayısı hakkında sayfa görüntüleme sınırından daha fazla endişelendirin.
WEGLOT’un ana özelliği Bir saniyede daha küçük bir özellik girdiğimizde, bir weglot’u diğer WordPress çeviri eklentilerinden ayıran en büyük şeydir – eklentiyi yükledikçe ve etkinleştirir, tüm sitelerinizi motor çevirisini kullanarak otomatik olarak çevirir. . Bu nedenle, diğer çeviri eklentilerinin çoğu, çeviriyi doldurmanız gereken boş bir tahtaya hazırlarken, Weglot sizi tercüme edilmiş bir site ile hazırlar. Ardından, Makine tarafından üretilen çeviriyi geliştirmek için, bir Weglot arabirimi kullanabilirsiniz: Çeviriyi iki farklı şekilde düzenleyin.
Çevirinizi profesyonel bir düzenleme hizmetine yönlendirin (bunu yapmak istiyorsanız ek ücret tahsil edilecektir)
Makine tarafından üretilen çeviri özelliklerinin ötesinde, Weglot’un sahip olduğu diğer özel özellikler şunlardır:
Bu, Seo Yoast başlığı, sayfa yapımcılarının içeriği de dahil olmak üzere her dizeyi tercüme eder.
Çevirinizi bir .po veya görsel arayüz kullanarak düzenleyebilirsiniz.
SEO yapısı optimize edilmiştir, çünkü eklenti aslında her dil için dizine eklenebilen ve HReflang etiketleri ekleyen ayrı bir sayfa oluşturur.
Sitenize gelen ziyaretçilerin kendileri için en uygun dili seçebilmeleri için Dil Değiştir düğmesi dahil.
Ziyaretçi tarayıcısı dil tercihlerine dayalı otomatik aktarım, insanları doğrudan dillerine yönlendirmeye yönelik (yalnızca ücretli paketler)
Bugün Weglot ile çok oynadık, bu yüzden tüm bu özelliklerin nasıl birleştirildiğini oldukça iyi anlıyoruz. Hadi ele alınalım ve onları kontrol edelim.
Aşırı altında sürekli makaleler
Otomatik çeviri, zaman ve enerji tasarrufu sağladığı için büyük bir katma değerdir.

Web sitenizi çok dilli bir siteye dönüştürmek çok hızlı ve kolay
SEO Dostu
100’den fazla desteklenen dil seçebilirsiniz
Tezgah
Her sitede birçok site ve uzun makaleniz varsa, ücretsiz sürümü öneremeyiz.
Plan pahalı
Makine tarafından üretilen çeviriye rağmen, yine de manuel düzeltmeye ihtiyacınız var. Büyük web siteleri için iyi değil
Kurulum ve Weglot ayarları e -ticaret mağazanız için iyidir ve WordPress kullanırsınız, kurulum işlemi aynı kalır. Bunu yapabileceğiniz yol budur:
WEGLOT eklentisini yükleme WordPress eklentisi deposunu açın ve yeni ekleyin
Tıkladıktan sonra, yeni ekleme, yukarıdaki arama kutusunda bir weglot arayın
Sonuçları gördükten sonra bir Weglot eklentisi bulun ve şimdi yükle tıklayın
Kurulduktan sonra Etkinleştir düğmesini tıklayın

Şimdi eklenti etkinleştirildi, WordPress kontrol panelinde Weglot’un eklendiğini görebilirsiniz. Bir Weglot’a tıklayarak devam edin.

Her şeyi bitirmek için, Weglot hesabınızda görülebilen bir yangın anahtarı koymanız gerekir. Sahip değilseniz, Weglot bağlantısını tıklayarak bir hesap oluşturarak devam edebilirsiniz. Bir hesap oluşturduktan sonra WordPress’e dönün ve Ateş Anahtarını girin, ardından orijinal dilinizi ayarlayın ve tercüme etmek istediğiniz dili seçin.

Değişiklikleri kaydet’i tıklayın ve hazırsınız. Dil düğmesi sitenizin sağ alt kısmında görünecektir. Farklı bir dili etkinleştirmeyi deneyin ve çevirinin nasıl olduğunu görün.

Varsayılan Dil Anahtarı düğmesini yapılandıran WEGLOT, sitenizin sağ alt köşesine bir dil anahtarı düğmesi ekler. Yani, dil dönüştürme düğmenizi eklemek için hiçbir şey yapmanıza gerek yoktur. Ama isterseniz, onu ayarlayabileceğiniz iki alanınız var. Dil düğmesi ekran alanında, düğmenin çalışma şeklini değiştirebilirsiniz. Şahsen, site dil kodu yerine tam dili kullandığında seviyoruz, bu nedenle tam dil adını görüntülemek için tam ad kutusunu kontrol etmelisiniz (düğme ayarlarını her değiştirdiğinizde önizleme değişikliğini hemen göreceksiniz): , istenirse CSS özel ekleyebilirsiniz.

Aşağıda bağlı makaleler

Kuvveti yapılandırdıktan sonra, düğmenin konumunu sağ alt köşedeki varsayılandan değiştirmek için dil düğmesinin konumuna aşağı kaydırabilirsiniz. Yapabilirsiniz:

Gezinme menüsüne ekle


Herhangi bir widget alanına koymak için dahil edilen bir widget kullanın

Kısa bir kod kullanarak manuel olarak ekleyin

Simple kullanarak doğrudan tema kaynak kodunuza ekleyin (PHP’ye gerek yok)
Esneklik iyi olsa da – varsayılan yerleştirme oldukça sağlamdır, bu nedenle burada hiçbir şey değiştirmenize gerek yoktur:
Weglot, sitenizdeki tüm içeriği otomatik olarak tercüme ettiği için belirli içeriği hariç tutun, Weglot’un gerçekten tercüme etmek istemediğiniz bir şeyi çevirdiği bir durum yaşayabilirsiniz. Bu olursa, içeriği manuel olarak hariç tutmak için çeviri hariç, aşağıdakileri kullanabilirsiniz:
URL (normal ifadeler dahil)
CSS Seçmenleri
CSS Seçmen seçeneği şöyle bir şey yapmanızı sağlar:
İçerik Div’e ne dahil ederseniz tercüme edilmeyecektir. Bu, yalnızca belirli içeriği hariç tutmak istiyorsanız, ancak sayfaların geri kalanının çevrilmesini istiyorsanız ve Weglot eklenti arayüzü için – web sitesinde neye benzediğini görelim. Bu web sitesindeki çeviri sürümünü kontrol ederek, site orijinal İngilizce:

Aşağıda bağlı makaleler
Ve burada Vietnam’a dil transferini değiştirdikten sonra:
Weglot’un yayınımdaki gerçek içeriği başarıyla tercüme ettiği açık gerçeklerin ötesinde, dikkatinizi üç farklı alana (yukarıdaki ekran görüntüsünde işaretlenmiş) çekmek istiyoruz:

(1) – Weglot, arama motorunun sitenin çeviri sürümünü dizine ekleyebilmesi için tamamen yeni bir URL yaptı.
(2) -Weglot gerçekten her şeyi çevirir. Tutulacak bir yer bulduğunu görebilirsiniz … Arama kutusunda arayın ve çevirin.

(3) – Weglot ayrıca, doğru çeviriyi kullanmaları için sitenizdeki tüm dahili bağlantıları yeniden yazar. Bu, kullanıcı deneyimi için önemlidir ve bunun Google’ın sitenizin çevirisinin tüm sürümlerini taramasını kolaylaştırması gerçeğidir.


WEGLOT arabirimindeki çevirileri yönetme WEGLOT eklentisini yapılandırdıktan sonra, bulut Weglot arabiriminde hemen hemen her şeyi yapacaksınız. Bu, yapabileceğiniz yerdir:

Sitenizdeki tüm çevirileri yönetin
Çeviriyi manuel olarak düzenle
Profesyonel çeviri mesajları
Ayrıca size izin veren bazı yararlı araçlar da alırsınız:
Çeviri istisnası oluşturun. Bu, tercüme edilmeyecek şekilde belirli kelimeleri manuel olarak dışlamanızı sağlar.
Çevirinizi gerçekten yönetmek ve düzenlemek için Weglot size iki farklı arayüz sunar:
Çeviri Listesi – .po düzenleyicisini kullandıysanız, bu tanıdık olmalıdır.
Görsel Editör-Bu, parçaları tercüme etmek için doğrudan web sitenizi tıklamanıza olanak tanır.

Çeviri listesinde bir Weglot Çeviri Listesi Düzenleyicisi kullanarak:
Belirli içeriği filtrelemek için soldaki seçeneği kullanın
Çevirinizi sağdaki yönetin
Burada çok yararlı olan bir şey, her bir dizenin bir makine tarafından çevrilip çevrilmediğini veya insanlar tarafından gözden geçirilip incelemediğini izlemesidir. Bu, hangi işin yapıldığını görmeyi kolaylaştırır. Ayrıca, gerekirse profesyonel siparişlere hızlı bir şekilde herhangi bir dize ekleyebilirsiniz:
Visual Weglot Editor kullanma Visual Düzenleyicisi kitle çevirileri için yeterince etkili değildir, ancak kullanımı kolay olduğu ve her şeyi görselleştirmenize izin verdiği için bir sayfayı çevirmesini istiyoruz. Açtığınızda, sitenizi doğrudan göreceksiniz. Ardından, çeviriyi düzenlemek için dizelerden birini tıklayabilirsiniz:


admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir