Scrybs WordPress Multikyu Eklenti İncelemeleri – Otomatik ve Profesyonel Çeviri

İnternet, küresel izleyicilere ulaşmak için her işletme ve bireysel fırsat sağladı. Ama … dil yeterince başarılı değil. Entegre bir Galaxy Alliance’ı başlatana ve bir yıldızlar arası bir dili benimseyene kadar tuzağa düştük çünkü birbirimizle kolayca iletişim kuramadık. Scrybs WordPress çok dilli eklenti, iletişimi çok daha kolay hale getirmeyi amaçlamaktadır. Bu, web sitenizi 62 ​​farklı dile çevirmenizi sağlar, her biri doğuştan dil anahtarlama ile kolayca kullanılabilir. Ancak, bu sadece siteyi manuel olarak çevirmenize izin vermekle ilgili değildir. Bunu manuel olarak yapabilmenize rağmen, WordPress Scrybs çok dilli eklenti, otomatik olarak bir makine çevirisi kullanmanıza veya Scrybs Professional İnsan Çeviri Hizmetini kullanmanıza olanak tanır.
Temel olarak, WordPress sitenizi profesyonel veya otomatik olarak tercüme edebilirsiniz ve daha sonra tüm içerik sitenize entegre edilir, senkronize edilmeye devam eder ve Dil Farkı düğmesi ile kullanılabilir. Daha önce siteyi çevirmek için .po dosyasını manuel olarak kullanan biri olarak, bunun çok fazla zaman kazandıracağını (ve çok fazla tahriş) biliyorum. Çeviri için doğru bağlamı bulmaya çalışırken, site ve .po dosyaları arasında ileri geri sekme. O zaman çeviriyi içe aktarmaya çalışın … bu, çok can sıkıcı. Scrybs daha iyi bir yol vaat ediyor.
Peki, Scrybs WordPress çok dilli eklenti gerçekten buna ulaşabilir mi? Kazıp öğrenelim: özellikler ve avantajlar

Otomatik Çeviri – 62 farklı dile makine çevirisi
Tüm çeviriler için bir gösterge tablosu – Çeviriyi Bulut Düzenleyicisi stilinde kolayca düzenleyin. Otomatik PosinCronization – Varsayılan dilinizdeki içeriği değiştirirseniz, çeviri sürümünü otomatik olarak senkronize eder
Sınırsız Kullanım – Bir Lisans, Sınırsız Dil ile Sınırsız Web Sitelerinde Eklentileri Kullanmanıza izin verir
Çeviri optimize edilmiş SEO – Çeviri, arama makineleri tarafından kolayca taranan temiz bir URL verilir. Uluslararası aramada sıralamayı belirlemesi kolay.
Hız-Translasyon Önbelleğinin her zamanki siteniz kadar hızlı çalışması için optimize edildi.
Uyumluluk – Herhangi bir temalı eklenti işlevleri
Profesyonel İnsan Çeviri – Scrybs Çeviri Hizmeti aracılığıyla profesyonel bir insan çevirisi alabilirsiniz
Scrybs, çok dilli bir kitleye ulaşmaya çalışan herkes için çok iyidir. SEO için optimize edildiğinden, bu da web sitenizi farklı bir pazara genişletmek için iyidir. Örneğin, İngiliz yarışması çok sıkı ise, yine de Almanya, Vietnam veya başka bir ülkede bir arama sıralaması elde edebilirsiniz.
Scrybs WordPress Çok Dilli Eklentiyi Yükleme Eklentiyi sitenize yükledikten sonra, Fire Anahtarınızla etkinleştirmeniz gerekir (Scrybs Web Sitesi Panelinizde mevcuttur):
API tuşunun eklenmesi Scrybs Yönetici Panelinin kilidini açacaktır. Yönetici panelinde, hedeflemek istediğiniz 62 dilden hangisini seçebilirsiniz:

Aşağıda bağlı makaleler

Oldukça garip olan küçük bir şey, ateş anahtarıma girdiğimde varsayılan dilimi İngilizce olarak seçtikten sonra bile, dilin tüm isimleri, istediğim dili bulmayı zorlaştırıyor. Bu harici bir site için mantıklı, ancak iç arayüzler için değil. Vietnam’da yaşayan bir Amerikalıyım, Vietnam’ı ve İspanyolca’yı hedef dilim olarak seçtim. Ardından, iki özelliği etkinleştirmelisiniz veya devre dışı bırakmalısınız:

Birincisi otomatik bir çeviridir. Bu onay kutusunu etkinleştirirseniz, Scrybs içeriğinizi otomatik olarak hedef dile çevirir. Her şeyi kendim tercüme etmek istemediğim için, bu seçeneğin etkinleştirilmesine izin vereceğim. Sırada otomatik transfer. Bu, insanları tarayıcı dillerine göre sitenizdeki farklı dil sayfalarına otomatik olarak yönlendirmenizi sağlar. Bunu etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Bunun herkesi çekmeyeceğini unutmayın – Vietnam’daki kişisel deneyimlerden, birçok Vietnamlı kullanıcı sadece Vietnam’ı konuşsalar bile İngilizce’yi gözetme dili olarak kullanır.
Diğer ayarlar varsayılan dil dönüştürme düğmesi ile ilgilidir:

Dil adlarının nasıl görüntüleneceğini seçebilirsiniz ve eğer bir gerilme menüsü veya tüm dillerin tam listesi olmasını istiyorsanız. Ayrıca bir bayrak kullanıp kullanmayacağınızı ve hangi bayrağı kullanmayı seçebilirsiniz. Küçük olduğum için, İngilizce bayrağını bir Amerikan bayrağına değiştirdim, ancak onu Union Jack olarak bırakabilirsiniz (varsayılan) 🙂 Son olarak, dil anahtarını görüntülemek için bir yer seçebilirsiniz: Varsayılan olarak, Ekranın sağ alt köşesi kullanıcı tarafından görülebilecek. Kullanıcılar yuvarlandığında bile orada kalacaktır.
Aşağıda bağlı makaleler

Varsayılan yerleşimin oldukça iyi olduğunu düşünüyorum, ancak navigasyon menünüze bir widget, kısa kod olarak eklemeyi veya kaynak kodunuza eklemeyi de seçebilirsiniz. Temel olarak, onu hareket ettirmek için birçok seçeneğiniz var.

Hepsi temel yapılandırma için – sitedeki görünüme bakalım! Çeviri sitede nasıl görülebilir. Hemen bu salyangoz yarışı hakkında örnek olarak kullanılacak harika bir Wikipedia makalesi buldum. İngilizce varsayılan olarak aşağıdaki görünüm. Varsayılan dil değişikliklerinin nasıl olduğunu da görebilirsiniz. Dil menüsünü genişletmek için tıklıyorum – varsayılan olarak, bu yalnızca geçerli dili görüntüler:

Vietnamlıları dil dilinde seçtiğimde şunu gördüm:

Sitenin adı ve gezinme menüsü de dahil olmak üzere her şeyi çevirir. Bazı nedenlerden dolayı, eklentiler yayın başlığını kaçırır (diğer çevirilerde değildir). Scrybs tarafından yapılan URL çok temiz. Yalnızca temel etki alanı adına “/ vi” ekler. Vietnam versiyonu için “youTeite.com” “yourite.com/vi” olur. Diğer tüm bağlantılar, seçilen dili otomatik olarak girecek şekilde yeniden yazılır, böylece arama motoru çeviri sitenizi kolayca tarayabilmelidir. SE için temiz ve optimize edilmiş İspanyolca görünümünü takiben, URL’ye “/ es” ekleyerek bir kez daha yapılan:

Çeviri işlemi çok temiz. Tasarıma zarar vermez veya size garip bir URL verir. Her şey çok normal görünüyor – sadece farklı dillerde. Scrybs web sitesinde çevirileri düzenleme Bahsettiğim gibi, Scrybs de profesyonel bir çeviri hizmetidir. Eklenti hizmetle tamamen entegre edilmiştir ve Scrybs web sitesine bağlanır. Scrybs web sitesinde, çeviriyi düzenleyici türü türünde manuel olarak düzenleyebilir veya profesyonel bir çeviri isteyebilir (elbette maliyetler gerektirir).

Eklenti Ayarları panelindeki bağlantıya tıklayarak SCRYBS sitesine her zaman erişebilirsiniz:

Aşağıda bağlı makaleler
Scrybs web sitesinde, tüm çevirileri dile göre görüntüleyebilir ve düzenleyebilirsiniz. Bu, çevrilmiş sayfalar ve meta etiketler (varsa) için URL’ler içerir, bu da SEO için çok iyi bir dokunuştur. Vietnam sekmesine tıkladığımda tüm çevirilerimi gördüm:

Solda, metni görmek istediğim belirli bir sayfaya gidebilirim.Sonra bir makine çevirisi alabilir veya düzenleyebilirim.Scrybs, otomatik olarak mı yoksa insanlar tarafından mı yapıldığını söylemek için çeviriyi işaretleyecektir. Daha büyük bir çeviri işlenmesi için zaman gerektirebileceğinden, üstteki menü düğmesini tıklayarak çeviri tamamlama yüzdesini de görebilirsiniz:
Web sitesi arayüzünde gezinmek kesinlikle kolaydır. Metni düzenlemek için tek yapmanız gereken metin kutusunu ve yazını tıklamaktır. Bence herkes bununla başa çıkabilmeli. Ayrıca, çevirinin her bir sayfa tarafından görülebileceği, iyi çeviri için önemli olan kelimeler için bağlam bulmayı çok kolaylaştırır. Çeviri ücretsiz mi? Eklentilerin fiyatına dahil olan birkaç çevirisi alırsınız (aşağıda daha fazla bilgi!). Ancak bundan sonra, çevirmeye devam etmek için kredi almanız gerekebilir. Not – Endişelenmeyin – Scrybs, çeviri kelimelerinin sayısıyla çift daldırma yapmadı. Bir yayındaki metin birkaç sayfada görünse de (örneğin ana sayfalar, gönderme sayfaları, kategori arşivleri vb.) Scrybs bu kelimeleri yalnızca bir kez sayacaktır. Ya profesyonel insan çevirileri? Ayrıca Scrybs sitesi aracılığıyla profesyonel olarak yapılan bir insan çevirisi de alabilirsiniz. Ona manuel olarak sormalısın. Bu özelliği eklentilerle daha entegre ettirme planları var, ancak şimdilik makine çevirisi tek otomatik seçenek. Scrybs WordPress çok dilli fiyatı, eklentileri test etmeniz ve çeşitli şeyler hissetmeniz için 15 gün boyunca ücretsiz bir denemeye sahiptir. Bundan sonra Scrybs, SaaS tarzının fiyat yapısını kullanıyor. Üç plan var: başlangıç ​​69 $ / yıl – 1 web sitesi, 100 sayfa, 3 dil, 50 bin kelime tercüme edildi

İşletme $ 139 / yıl – 3 web sitesi, sınırsız sayfa, 5 dil, 200 bin tercüme edilen kelime


Şirketler $ 249 / yıl – web siteleri, sayfalar ve sınırsız dil, 500 bin kelime tercüme edildi

Web sitenizin 10 sayfadan daha az olması durumunda ücretsiz sürümün sınırlı bir sürümünü kullanmaya devam etmeyi de seçebilirsiniz. Son düşünceler Scrybs WordPress Multill Dillielce çeviriyi gerçekten daha kolay hale getirir. Çeviri otomatik olarak bir makineden gerçekleştirilir, bu nedenle mükemmel olmayacaktır. Ancak, hataları manuel olarak yeniden girmek ve düzeltmek kolaydır. Ya da her zaman Scrybs’den profesyonel bir çeviri yapmasını isteyebilirsiniz. Ayrıca bana düzeltme okuma hizmetleri eklemeyi düşündüklerini söylediler. Böylece, makine ile çevirebilir ve ardından orijinal hoparlörün herhangi bir makine hatasını okuyabilmesi ve düzeltebilmesi için sadece biraz maliyet ödeyebilirsiniz. Eklentilerin yöntemi harici gösterge panosuna bağlı Scrybs çok temiz ve Scrybs kontrol panelindeki .po tarzı düzenleyicinin kullanımı kolaydır. Çok dilli bir WordPress sitesi istiyorsanız, neredeyse bu otomasyon ve kontrol seviyesine ulaşan bir seçenek olduğunu düşünmüyorum. Scrybs web sitesini aç »

admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir