5 Kolay Adımda Çok Dili Web Siteleri Nasıl Başlatılır
Altı yıldan fazla bir süre önce başlattığım ilk sitelerden biri çok dilli bir web sitesiydi. Aynı içeriğe sahip daha geniş bir kitleye erişmek istiyoruz. Şaşırtıcı olmayan bir şekilde, siteyi çalıştırmak daha önce düşündüğümüzden çok daha karmaşıktır. İşte başlamadan önce bildiğim beş ders. 1. Otomatik çeviri aracını kullanarak, çok dilli bir web sitesi çalıştırırken oluşturmanız gereken ilk tercih, içeriğinizi nasıl çevireceğinizdir. Orijinal hoparlörleri (yakında daha fazla) kiralayabilir veya Google çevirisi gibi otomatik hizmetleri kullanabilirsiniz.
Otomatik araç tarafından sağlanan çevirinin kalitesi genellikle tamam ve iyi arasındadır (biraz sekiz yıllık bir çocuğun yazılması gibi). Dilbilgisi hataları, cümle yapısı ve anlam olacaktır. Makaleniz mantıklı olabilir, ancak eksiklikler okuyucunuzu sitenizden ayrılmaya ve daha iyi bir kaynak bulmaya teşvik edecektir. Önceki makalenizi inceleyerek otomatik çevirinin kalitesini artırabilirsiniz. Kolayca yanlış çevrilebilen fiillerden ve karmaşık isimlerden kaçınırken basit bir cümle yapısı kullanın. Ayrıca, geçmişin şeklini ve mümkün olduğunca basit bir geleceği kullanın. Orijinal hoparlör anlayışını işe almak, ikinci veya üçüncü bir dilde çalışırken ana sorundur. Bu sadece dil kısıtlamalarından daha fazlasıdır. Çok dilli bir web sitesi çalıştırırken farkında olmanız gereken kültürel farklılıklar da vardır, çünkü bu komik pazarlama bunu açıklayamaz. Bu nedenle, bir bütçeniz olur olmaz içeriği çevirmek için orijinal hoparlörleri kullanmanızı öneririm. Makalenizi WPML kontrol panelinden profesyonelce tercüme edebilirsiniz. Bu, kendi çevirmeninizi bulmanız gerektiğinden karmaşıklığı ortadan kaldıran yararlı bir hizmettir. WPML çeviri hizmetlerini kullanmaya başlasanız da, ana dili konuşanları doğrudan kiralamayı deneyin. Bu, tercüme edilen makalelerin yazma kalitesi ve tarzında tutarlılığı sağlayacaktır. Ayrıca, işletmenizin ölçeğini geliştirdiğinizde kişiye çalışmaya ve ekstra sorumluluk verebilirsiniz. İçeriğinizi çevrimiçi olarak tercüme etmek için insanları işe alacak birçok yer vardır. Açık yerler serbest çalışanlar ve upwork gibi sitelerdir. Aşağıda, serbest çalışanlar aracılığıyla insanları işe almak için iyi bir rehberdir, makalede paylaşılan taktikler her iki siteye de hizmet vermektedir. Şahsen, göçmen Facebook grubu ve yerel iş panoları aracılığıyla insanları istihdam etmeyi de başardım. Diğer arama motorları hakkında bilgi edinin Google, dünyanın çoğunda baskın bir arama motorudur. Bu, Batı’da diğer arama motorlarını güvenle görmezden gelebileceğiniz çok önemlidir, ancak tüm ülkelerde böyle değildir. Çoğu Asya ve eski Sovyetler Birliği’nde, web trafiğinizin çoğu hiç duyamayacağınız sitelerden gelir.
En üst liste Çin. Neredeyse%80 pazar payı ile Baidu Google China. Çin’deki diğer iki önemli arama motoru Shenma ve Haosu. Bu arada Yandex, Rusça konuşan ülkelerdeki en büyük arama motorlarından biridir. Dikkate alınması gereken diğer arama motorları Japonya’da Yahoo ve Güney Kore’de Naver ve Daum’dur. Bu ülkelerdeki içerik sıralaması vermek, piyasayı anlamak ve yeni SEO kurallarını incelemek anlamına gelir. Hangi dili hedeflediğinize bağlı olarak, Baidu’nun çalışmalarını ve Yandex’in nasıl çalıştığını incelemek iyidir.
4. Sosyal Medya ve Konuk Gönderilerinde Aktif Makaleler yayınladıktan sonra trafiği web sitenize yönlendirmek isteyeceksiniz. Bunu yapmanın en iyi iki yolu konuklar göndermek ve sosyal medyada aktiftir. Özellikle çok dilli web siteleriniz için sosyal medya kanalları oluşturarak başlamanızı tavsiye edeceğim. Dünyanın çoğu için en önemli sosyal medya kanalı Facebook. Twitter ve Instagram biraz geride kaldı. Diğer birçok sosyal medya kanalı, İngilizce konuşulan ülkeler dışında minimum bir mevcudiyete sahiptir. Haritadan görebileceğiniz gibi, belirli bölgelerden trafik almak istiyorsanız aktif olmanız gereken birkaç ana sosyal medya platformu vardır. Vkontakte ve Odnoklassniki, Rusya’nın ve Doğu Avrupa’nın bölgelerindeki en büyük sosyal medya platformlarıdır. Facenama sadece İran’da aktiftir. Sosyal medya pazarının en büyük pazarı ve anomalisi, Facebook, Twitter ve Instagram’ın etkili bir şekilde yasaklandığı Çin’dir. Bu ülkede en yaygın kullanılan platform Wechat (Facebook’un Çince versiyonu) ve ardından QQ. Mikro blog platformu olan Sina Weibo, 300 milyondan fazla kullanıcı ile üçüncü sırada yer alıyor.
Sosyal medya platformlarını ikinci bir dilde başlatmak ve yönetmek nispeten kolay olsa da, bağlantılar oluşturmak çok daha zordur. Misafirleri göndermek ve size yeni dilinize maruz kalmak için güvenebileceğiniz bir yazar veya SEO ajanları işe almanız gerekir. Bunun için kısayol yok. Bu zaman alacak ve birlikte çalışmak için doğru kişiyi bulmanız gerekir. 5. Stres nedeniyle kellikten kaçınmak için yavaşça ölçeklendirin, çok dilli web sitenizin maceralarını sadece bir ek dilde başlatın. Sizi odaklamalı tutacak. Ayrıca size doğru personeli bulma, deneme ve neyin başarılı olduğunu görme fırsatı verir. Unutmayın, web sitenizi ikinci bir dilde geliştirmek çok zaman alacaktır. Daha da önemlisi, olağanüstü bir takım arkadaşı bulana kadar enerjinizi çok fazla harcayacak. İşlevsel bir sisteminiz olduğunda, başka bir dil ekleyin ve süreci tekrarlayın, McDonald’s Style. Sonuç Çok dilli web siteleri kitlenizi genişletmenin ve işinizi geliştirmenin iyi bir yoludur. İnsanlar daha fazla para aldıklarında, harcayacakları daha fazla paraları var ve sadece dillerinde bulup erişebilecekleri takdirde ürün veya hizmetlerinize harcayabilirler.