WordPress String çevirisi: öğretici & amp;Herhangi bir dizeyi tercüme etmek için en kolay eklenti

WordPress String çevirisi için en iyi çözümü mi arıyorsunuz? WordPress sitenizi tercüme etmek ve tamamen yerelleştirmek, içeriği WordPress Editor’dan çevirmekten daha fazlasını gerektirir. Ayrıca temalardan, eklentilerden, widget’lardan, vb. Bu yazıda, WordPress sitenizdeki herhangi bir dizeyi basit bir transfer ve görsel düzenleyici kullanarak nasıl çevireceğinizi göstereceğiz. Nereden gelirse gelse de, site ön ucunuzdaki her dizeyi doğrudan (ve hatta Yoast SEO ayarları gibi bazı arka uçlar) otomatik olarak algılayacaktır. Ardından, her bir dizeyi entegre bir arayüz kullanarak çevirebileceksiniz, diğer eklentiler tarafından zorlandığı gibi ayrı arayüzler arasında gidip gelmeniz gerekiyor:

Sitenizi sadece birkaç dakika içinde çevirebilirsiniz – bedava! Çeşitli WordPress dizeleri nelerdir? WordPress sitesini tamamen çevirmek istiyorsanız, birçok farklı yerden içerikle uğraşmanız gerekir. En belirgin olanı WordPress editörünün içeriğidir. Ancak aşağıdakiler gibi diğer içeriği de çevirmeniz gerekir:
GetText String – Bu, temanızın veya eklentinizin statik bir içeriğidir. Örneğin, temanızdaki “Sonraki Sayfa” bağlantısı veya WooCommerce’deki “Sepete Ekle” düğmesini kontrol eden “Sonraki Sayfa” bağlantısı.
Kullanıcılar tarafından yapılan tema içeriği – örneğin, tema ayarlarınızı kullanarak altbilgiye eklediğiniz özel metin.
Kullanıcılar tarafından yapılan eklenti içeriği – örneğin, WordPress sayfa yapımcısı ile oluşturduğunuz WooCommerce ürün açıklaması veya tasarım.
Araç
Menü
Sitenizdeki dizeleri çevirmek için WordPress String’i tercüme etmek için neye ihtiyacınız var, bir WordPress çeviri eklentisine ihtiyacınız var. Burada bazı farklılıklar var. Bazı eklentiler yalnızca belirli tür türlerini çevirmenize izin verir. Diğerleri, telleri çevirmek için farklı arayüzler arasında ileri geri atlamanızı gerektirir. Örneğin, bir saniyelik gönderme içeriğini çevirebilir ve daha sonra dizeyi temanızdan çevirmek için ayrı bir arayüze atlamanız gerekir. Dahası, bazı popüler eklentiler çeviri için bazı dizeleri manuel olarak işaretlemenizi gerektirir. Örneğin, çeviri eklentileri temanızdan statik getText dizelerini algılayabilir, ancak çeviri için kullanıcı tarafından yapılan tema içeriğini manuel olarak işaretlemeniz gerekebilir.
Transplay, String çevirisine benzersiz bir yaklaşıma sahip ücretsiz bir WordPress çeviri eklentisidir. Ayrı bir arayüz kullanmak yerine ve/veya manuel çeviriler, nakiller için bazı dizeleri işaretlemenizi gerektirir …
Tüm çevirilerinizi WordPress ayarına çok benzeyen basit bir görsel arayüzden yönetmenizi sağlar;
Tüm dizeleri doğrudan kutudan – kullanıcı tarafından yapılan tema veya eklenti içeriği bile otomatik olarak algılayın.
Tek yapmanız gereken, tercüme etmek istediğiniz dizeye tıklamak ve düzenleyebilmenizdir:
Veya gerçek zamanlı arama kullanarak dizeler arayabilirsiniz.

Kutunun dışında çalışan ve aşağıdakilerle işleme:
Kullanıcılar tarafından yapılan GetText ve String dahil olmak üzere temanızdaki içerik
Kullanıcılar tarafından yapılan GetText ve String dahil eklentinizden içerik
Menü seçeneği
Araç
Post düzenleyicisinden içerik (SEO başlığı/açıklaması, sosyal medya paylaşım açıklaması (örn. Açık grafik etiketleri) ve daha fazlası (premium özellikler) gibi klasik Tinymce Block Editor veya Editör Dize arka uç
Temel olarak, dize nereden gelirse gelir, transplane bu görsel arayüzden çevirmenize izin verir. Sitenizin% 100’ünü çevirmenizi kolaylaştırmanın yanı sıra, nakiller de:
WordPress Site Sunucunuzdaki Her Şeyi Netleme
Google Translate (Free) veya DeepL (Premium Özellikler) aracılığıyla otomatik motor çevirilerini destekler
İçeriğinizi yeni bir dile (ücretsiz) veya sınırsız yeni dile çevirmenizi sağlar (premium özellikler)
Çeviri çoklu dil çevirisi, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur. Bu hızlı, web sitenizi yavaşlatmayacak, herhangi bir tema veya eklenti ve SEO dostu ile çalışmayacak. Eklenti alın veya ücretsiz sürümü indirin
WordPress String Türleri Nasıl Çevirilir Şimdi, WordPress String Tercümesi için Nişanı Nasıl Kullanabileceğiniz Hakkında -By -Adım Kılavuzunu Girelim.

1. TranslateTekan’ı yükleyin ve başlamak için dili seçin, WordPress.org adresinden Ücretsiz Dönüşüm Eklentisini yükleyin. Ardından, Sitenizi Çevirmek İstediğiniz Dili Seçmek İçin Ayarlar → Rising’i Çevirme.
Yine, ücretsiz sürüm, sitenizi yeni bir dile çevirmenize izin verirken, premium sürüm sınırsız dil kullanmanıza izin verir. Dönüşüm ayrıca Google Translate veya DeepL aracılığıyla otomatik dize çevirilerini de destekler. Bu hizmeti sitenizdeki her dize için temel bir çeviri oluşturmak için kullanabilir, ardından geri dönebilir ve gerekirse manuel düzenleme yapabilirsiniz.% 100 İsteğe Bağlı Otomatik Çeviri – Tüm çevirileri manuel olarak da yapabilirsiniz. Otomatik bir çeviri kullanmak istiyorsanız, otomatik çeviri sekmesinden ayarlayabilirsiniz – WordPress’i otomatik olarak nasıl çevireceğinizle ilgili tam kılavuzumuza bakın. 2. Görsel Çeviri Düzenleyicisi’ni açın Dili seçtikten sonra, sitenizin önünde çevirmek istediğiniz içeriği açın. Ardından, görsel transfer çeviri çevirisi düzenleyicisini açmak için WordPress araç çubuğundaki sayfa düğmesini tıklatın:
3. Dizeyi tercüme etmek için dizeyi tercüme etmek için yapmanız gereken tek şey imleci metne yönlendirmek ve kalem simgesini tıklamaktır. Çevirinizi ekleyebileceğiniz tarafın yan tarafındaki dize çevirisini açacaktır:

Doğrudan belirli dizeleri aramak için kenar çubuğunda bir açılır menü de kullanabilirsiniz. Bazı durumlarda, doğrudan tıklamaktan daha hızlı görünebilirsiniz. Bir dize aradıktan sonra, aynı kenar çubuğuna çevirebilirsiniz:
İşlem genellikle aynıdır, herhangi bir içerik türü tercüme olursanız olun, ancak noktayı yönlendirmek için bazı örneklere bakalım … GetText’ten hangi dizelerin geldiğini görmenize yardımcı olmak için metin dizeleri alın, nakil tüm GetText dizelerini yeşil kalemle otomatik olarak işaretleyecektir. Simgeler (normal mavi simgelerin aksine). Bu terime alışık değilseniz, GetText dizesi temanıza veya eklentinize kodlanmış bir dizedir. GetText filtresi, dizeyi kolayca çevirmenizi sağlar. GetText hakkında daha fazla bilgi edinin. Örneğin, temanızda “kategori” içeren küçük bir metin alalım. Bireysel kategori GetText olmayacak, ancak bu kategoriyi üreten metin olacaktır. Yeşil Kalem simgesiyle işaretlendiği gibi aşağıdaki örneği görebilirsiniz:

GetText dizesini çevirirken, orijinal sürümü (sitenizin orijinal dilinde) ve çeviri sürümünü çevirebilirsiniz.

Temanız veya eklentiniz belirli bir GetText dizesi için bir çeviri eklediyse, ilk önce çeviriyi doldurur, ancak yine de düzenleme seçeneğiniz vardır. Transplay ayrıca bu çeviriyi GetText’in göründüğü her örneğe otomatik olarak uygulayacaktır. Yani, GetText String’i her sayfada manuel olarak çevirmenize gerek yoktur. Diğer tema dizeleri Çoğu temanın GetText dışında ek içeriğe sahip olacaktır. Örneğin, Hestia teması, WordPress editöründe bir sayfa ev tasarımını ayarlamak için size seçenek sunar. Bu dize için diğerleri gibi nakil işlevleri. Daha önce gösterdiğimiz animasyonlu gif aslında bu kullanıcı tarafından yapılan tema dizesini çevirmek için iyi bir örnektir:? Diğer WordPress String eklentisi temaları nasıl çevirir, herhangi bir dizeyi bir eklentiden çevirmenize yardımcı olabilir, ister GetText olsun ya da olmasın. Buna formlar, wooocommerce ürünleri, sayfa yapımcıları içeriği vb. Aşağıdakiler, WooCommerce ürünlerini nasıl çevireceğine dair bir örnektir … çevirinin “Sepete Ekle” düğmesi gibi bazı kısımları GetText:

Kullanıcı tarafından yapılan başlık ve ürün açıklaması gibi diğer, sıradan bir mavi simgeye sahiptir:

İşte belirli eklenti içeriğini tercüme etmek için bazı öğreticiler:

Biçim
WooCommerce Ürünü

Açılır içerik

Dönüşüm ayrıca WordPress Page Maker eklentisi ile de işlev görür:

element
Brzy
bölüm
Berang İnşaatçıları
Görsel besteci
Son olarak, özel alanlar, araç setleri, baklalar vb. Gibi eklentilerden özel alan içeriğini de çevirebilirsiniz. Menü Öğesi Menü öğesi diğer dizeler türleri gibi işlevler:
? WordPress Widget menüsünü nasıl çevirir, WordPress widget’ları için aynı yaklaşımı kullanabilirsiniz. Bazı dize widget’ları GetText’ten (yeşil simge) gelirken, diğerleri kullanıcılar tarafından yapılır. Ne olursa olsun, görsel bir arayüzden çevirebilirsiniz: Kullanıcı tarafından seçilen dile göre farklı bir widget da görüntüleyebilirsiniz. ? WordPress Widget İçerik Düzenleyici Düzenleyicisi Nasıl Çevirilir Şimdiye kadar konuşmadık, ancak elbette WordPress düzenleyicisine eklediğiniz içeriği çevirmek için aynı arabirimi de kullanabilirsiniz (klasik bir Tinymce Block Düzenleyicisi veya Editör) :
İşte yardımcı olacak bazı yönergeler:
Gutenberg bloğunu tercüme et
Özel Türleri Çevir
Sonunda resimler, transplay, telleri çevirme ile sınırlı değildir! Sitenizi daha iyi yerelleştirmek için medya içeriğini “tercüme etmek” için de kullanabilirsiniz. Tek yapmanız gereken imleci görüntüye yönlendirmek ve kalem simgesini tıklamaktır. Ardından, her dil için kullanılmak üzere farklı bir resim dosyası seçebilir ve ayrıca alternatif metinleri çevirebilirsiniz:

? Görüntünüzü Nasıl Çevirirsiniz Aynı yaklaşımı, Shanders dahil olmak üzere her türlü görüntü ve medya içeriğini çevirmek için kullanabilirsiniz. Bugünün WordPress String çevirisi ile başlayın WordPress sitenizi tam olarak çevirmek istiyorsanız, dizeleri GetText’ten kolayca çevirmenin bir yoluna, kullanıcılar veya eklenti içeriği, menüler, widget’lar vb. Bazı eklentiler, ayrı arayüzler kullanmaya ve/veya çeviri için manuel olarak bir dize kaydetmeye zorlar, bu da karmaşıklığa ve çabaya katkıda bulunur. Transplantlarla her iki sorunu da ortadan kaldırabilirsiniz: Transplay, sitenizdeki tüm dizeleri her yerden otomatik olarak algılayacaktır. Çeviri için belirli dizeleri manuel olarak beyan etmeye gerek yoktur.

Tüm dizelerinizi entegre bir arayüzden yönetebilirsiniz – kullanımı kolay olan görsel çeviri editörleri. Bir şeyi her çevirmek istediğinizde farklı arayüzler arasında gidip gelmenize gerek yoktur.

WordPress.org adresindeki TranslatEpress’in ücretsiz bir sürümüyle başlayabilirsiniz. Ardından, sofistike yeni özelliklere erişmek için Pro sürümünü artırmayı düşünün:
SEO Multibaks – Çok dilli SEO’yu geliştirmek için Yoast SEO veya Rank Math gibi eklentilerden String meta veri SEO’sunu çevirin;
Sınırsız Dil – Sitenizi sınırsız yeni dillere çevirin (ücretsiz sürüm sizi yeni bir dille sınırlar);
DeepL Otomatik Çeviri – Deepl’e destek ekleyin (ücretsiz sürüm Google çevirisi aracılığıyla otomatik çeviriyi destekler);

Kullanıcı diline dayalı gezinme – Kullanıcı diline dayalı tamamen farklı bir gezinme menüsü görüntüleyin (ÜCRETSİZ sürüm menü öğelerini çevirmenize izin verir, ancak ayrı bir menü oluşturamazsınız). Nişan çoklu dil çevirisi, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur. .Bu hızlı, web sitenizi yavaşlatmayacak, herhangi bir tema veya eklenti ve SEO dostu ile çalışmayacak.Eklenti alın veya ücretsiz sürümü indirin
WordPress String çevirisinin nakil ile nasıl çalıştığı hakkında hala sorularınız var mı?Bize aşağıdaki yorumlarda anlatın!

admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir