Kategoriyi nasıl çevirir & amp;WordPress’te Özel Taksonomi
WordPress’te özel kategorileri ve taksonomiyi çevirme yeteneği, çoklu kullanılmak isteyen herhangi bir web sitesi için çok önemlidir. Çok dilli SEO konusunda ciddiyseniz, taksonomi salyangozlarını çevirmek bir zorunluluktur, çünkü çeviri içeriğinizin çeşitli dillerde sıralamasına yardımcı olacaktır. Ama bu her zaman gerektiği gibi düz değil. Farklı WordPress çeviri araçları, kategoriler, özel taksonomi veya terimler için salyangozlar çevirme açısından farklı bir yaklaşıma sahiptir. Çeşitli içerik türleri için çeşitli çeviri arayüzleri ile oynarken karıştırılması kolaydır, aynı zamanda en sevdiğiniz sayfalar teması veya üreticinizle uyumluluk sorunu konusunda endişelenmelidir.
Bu öğreticide, tüm taksonomi salyangozlarınızı bunun gibi görünen sezgisel bir çeviri arayüzü kullanarak tek bir yerde çevirmenizi sağlayan acemi bir WordPress çevirisi eklentisi olan nakilleri kullanacağız:
Özel taksonomi, özel “film” türü için “tür” gibi bir şey şeklinde olabilir. Bu durumda taksonomi “tür” terimi şunları içerebilir: “eylem”, “romantik”, “gerilim” ve daha fazlası. Açıkçası burada içeriğinizi gruplandırmak için birçok olasılık var. Depolama, herhangi bir taksonomiyi veya salyangoz terimini tercüme etmeyi çok kolaylaştırır. URL Slug Çeviri Arayüzünü kullanarak: Salyangoz Taksonomisini Çevirebilirsiniz
Salyangoz terimini tercüme et
Slug sonrası tercüme edin (bu, sayfa ve özel yayın türlerini içerir)
Temel salyangoz türünü çevirin
WooCommerce Slugs’u çevirin (mağaza tabanı, ürün kategorisi, ürün etiketleri)
Bu öğreticide ilk iki noktaya odaklanacağız, ancak WordPress’teki herhangi bir Slug URL’sini çevirmek için eksiksiz bir kılavuz için bu öğreticiyi görebilirsiniz.
Web sitenizde transplage yükleme yüklemesini başlatmak kolay bir işlemdir. WordPress kontrol panelinizi açın, eklentiler → yeni ekleyin ve “Transplay” i arayın. Yükle’yi tıklayın ve ardından eklentinin adının yanında etkinleştirin.
Kategorileri, taksonomiyi ve terimleri tercüme etmek için SEO paketinin bir eklentisine de ihtiyacınız var (Premium Transplay sürümüne dahildir). Ardından, Transla ayarlarının altında, çeviri dilini eklediğinizden emin olun, sitenizi kullanılabilir hale getirmek istersiniz. Bu örnek için “İspanya” nı seçeceğiz. Ayar sayfası ayrıca dil anahtarlamanızı ayarlama gibi seçenekler de içerir, ancak şimdilik varsayılan olarak ayarlanmasına izin vereceğiz. Ayarları kaydettiğinizden emin olun ve ardından “Siteyi Çevir” i tıklayın.
Belirli bir metin seçmek için tıkladığınız ve ardından sol kenar çubuğuna çeviriyi girdiğiniz görsel bir çeviri düzenleyicisi (bir özelleştiriciye benzer) istenecektir. “Çeviri Kaydet” tuşuna basın ve ilk metninizi tercüme ettiniz. Sayfadaki her dize için aynı işlemi tekrarlayın ve tüm içeriğiniz çevrilecektir. Hızlanacak şekilde, otomatik çevirileri kullanabilirsiniz (Transplay Google Çeviri ve DeepL çeviri hizmetini entegre eder) ve bundan sonra doğru tercüme edilmeyen şeyleri değiştirebilirsiniz. . Artık çevrilmiş nakil görsel çeviri arayüzünün nasıl çalıştığını gördükten sonra, taksonomimizi ve terimlerimizi çevirmeye başlayalım. WordPress kategorisini veya özel taksonomi adını, taksonomi adının göründüğü sayfaya gidecek kadar geçişten görsel çeviri arayüzünü kullanarak çevirerek, metni seçmek için kalem simgesini tıklayın, ardından uygun çeviriyi girin. Taksonominin adını bir kez tercüme ettikten sonra, taksonominin adı site genelinde otomatik olarak değişecek ve uygun çeviriyi gösterecektir. Bu nedenle, sadece taksonomiyi veya herhangi bir terimi çevirmeniz gerekir.
Gerçek adına ek olarak, tercüme etmemiz gereken diğer önemli şeyler taksonomi ve sümüklü terimdir. WordPress Taksonomisi Tercüme Salyangozları tüm taksonomiyi ve salyangozları tek bir yerden çevirmenin en iyi yolu, görsel editörlerden dize çeviri sekmelere (sol alt) geçmektir. Burada bir mini sekme kullanarak tercüme etmek istediğiniz URL salyangoz türünü seçebilir ve belirli olanları filtreleyebilir.
“Salyangoz taksonomisi” sekmesini seçeceğiz ve her taksonomiyi İspanyolca’ya çevireceğiz. Fark ettiğiniz gibi, birincisi WordPress varsayılan olarak taksonomidir: “Kategori”. Sadece tıklayın, çeviriyi girin, Kaydet’e basın ve bir sonraki taksonomiye geçin. WooCommerce ürün kategorilerini ve etiketlerini bu arayüzü kullanarak çevirerek WooCommerce ürün kategorisini ve ürün etiketlerini de çevirebilirsiniz. Taksonomiye “ürün kategorisi” ni İspanyolca’ya çevireceğiz.
Her şeyi tercüme etmeyi bitirdikten sonra, sümüklü url çeviri arayüzünü kapatın ve web sitenizin önünü İspanyolca olarak keşfedin. Tüm taksonomi ve salyangozların doğru bir şekilde çevrildiğini göreceksiniz. SEO Paket Eklentisi ile birlikte nakil kullanarak WordPress taksonomisini nakillerle transplantlarla çevirmeye başlayın, taksonomiyi ve WordPress terimini iyi bilinen bir arayüz kullanarak tek bir yerde çevirebilirsiniz. Her taksonominin ve terimin gerçek adını çevirerek başlarsınız, ardından dize çevirinizin çevirisini kullanarak URL salyangozlarını da çevirebilir.Slug URL çevirisi, taksonomi ve terimler dahil olmak üzere tüm sümüklü böcekleri (direkler, sayfalar, CPT, Wooocommerce ürünleri) çevirmenizi sağlar.Bazı salyangozları kolayca keşfedebilir, filtreleyebilir ve bulabilirsiniz.Tüm sümüklü çevirileri tek bir yerde alacaksınız, bu yüzden hiçbir şey bırakmayacak ve her şeyin doğru çevrildiğinden emin olmayacaksınız. Çok dilli transplage’ı çevirmek, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur.Bu hızlı, web sitenizi yavaşlatmayacak, herhangi bir tema veya eklenti ve SEO dostu ile çalışmayacak.
Eklenti alın veya ücretsiz sürümü indirin