Wooocommerce’i otomatik olarak nasıl çevirir (hızlı ve ucuz)
Birden çok dilli bir e -ticaret mağazası oluşturmak istiyorsanız, WooCommerce’in nasıl çevirileceğini öğrenmek otomatik olarak çok zaman ve para tasarrufu sağlayabilir. Her ürün detayını başlangıçtan itibaren tercüme etmek için mücadele etmek yerine, temel çevirinizi yapmak için bir makine çevirisi kullanabilir ve ardından gerektiğinde manuel olarak döndürebilir ve düzeltebilirsiniz. Bu yazıda, Google Translate API ve ücretsiz WordPress çevirisi eklentilerini kullanarak Woocommerce mağazanızı otomatik olarak nasıl çevireceğinizi öğreneceksiniz.
Her ürün ve bir mağaza sayfası için SEO dostu bir statik çeviri oluşturabilirsiniz. Ve gerekirse, basit bir görsel çeviri arabirimi kullanarak makine çevirinizi manuel olarak döndürebilir ve düzenleyebilirsiniz.Çevirmeye başlamaya hazır mısınız? Woocommerce’i otomatik olarak otomatik olarak çevirmek için otomatik olarak nasıl çevireceğinizi keşfedelim, nakil eklentisinin ücretsiz sürümünü kullanabilirsiniz. Transplayers, Google Translate API veya Deepl tarafından desteklenen otomatik motor çevirilerini kullanarak tüm Woocommerce mağazalarınızı çevirmenize izin verir. Bu daha sonra çeviriyi yerel olarak kaydeder ve basit bir görsel çeviri yönetimi arayüzü kullanarak manuel olarak düzenlemenize izin verir. WooCommerce’ın otomatik olarak nasıl tercüme edileceğini göstermek için, bir mağaza teması ve WooCommerce demo verilerini kullanarak bir demo sitesi hazırladık, ancak WooCommerce teması ve kullandığınız WooCommerce uzantısı ile çalışacak.
Başlamak için, TranslatEpress ve Google Translate API’sının ücretsiz sürümünü kullanarak WooCommerce mağazanızı otomatik olarak çevirerek size rehberlik edeceğiz. Ardından, başarılı bir çok dilli wooCommerce mağazası oluşturmanıza yardımcı olabilecek diğer birkaç özelliği vurgulayacağız. 1. Dilinizi seçin WordPress.org adresindeki ÜCRETSİZ DEĞİŞTİRİM eklentisini yükledikten ve etkinleştirdikten sonra, ilk adımınız Woocommerce mağazanızda sunmak istediğiniz dili seçmektir. Bunu yapmak için ayarları → transplapress’i açın. İlk olarak, mağazanızın şu anda bulunduğu dili göstermek için varsayılan dili kullanın ve tereddütlü kullanın. Ardından, mağaza içeriğinizi otomatik olarak çevirmek istediğiniz dili seçmek için tüm dillerin ayarlarını kullanın. Örneğin, İngiliz dükkanlarını İspanyolca’ya çevirmek için şöyle hazırlamalısınız:
Dönüşümün ücretsiz sürümü, mağaza içeriğinizi tek bir dile çevirmenizi sağlarken, premium sürüm sınırsız dil için destek ekler. Diğer tüm genel ayarları dikkatlice okumaktan çekinmeyin (dil anahtarlamasını ayarlama gibi) ve bittikten sonra “Değişikliği Kaydet” i tıkladığınızdan emin olun. 2. TranslatEpress’teki otomatik çeviriyi etkinleştirmek için Otomatik Çeviri Hizmetinizi seçin, Otomatik Çeviri sekmesini açın ve açılır menüden Evet’i seçin. Bu, ek bir ayar listesini ortaya çıkaracaktır. İlk olarak, çeviri makinenizi seçin. Transplay, WooCommerce’ı otomatik olarak çevirmek için kullanabileceğiniz iki farklı hizmeti destekler:
Google Translate API – Bu, Google Translat’ı destekleyen API çevirisidir.
Deepl – Birçok kişi DeepL çevirisinin daha doğru olduğunu düşünüyor. TranslatEpress Google Translat’ı ücretsiz olarak kullanmanıza izin verirken, Deepl TranslatEpress’in premium sürümünde mevcuttur.
Her ne kadar transplay’ın kendisi Google çevirisini kullanmak için bir ücret almasa da, Google API ile çevirdiğiniz 1 milyon karakter başına 20 $ ücret alıyor. Aynı zamanda, Google size ayda 10 $ kredi verir, bu da çoğu WooCommerce mağazası için yeterli olması gereken ayda ~ 500 bin karakteri ücretsiz olarak çevirmenizi sağlar. Nakillerin içeriğinizi yalnızca bir kez çevirmesi gerektiğini anlamak önemlidir, bu da maliyetlerinizi önemli ölçüde azaltmaya yardımcı olur. Dolayısıyla, mağazanızın 1 milyon karakteri varsa, içeriği çevirmek için çeviri ateşine bir zamanlı maliyet olarak ~ 20 $ ödersiniz. Ardından, devam eden bir maliyet yoktur (mağazanıza eklediğiniz yeni içeriği tercüme etmek dışında).
Bütçenizi daha da kontrol etmek için nakiller, günlük olarak çevrilecek maksimum karakter sayısını ayarlamanıza izin verir. Bu, bütçe sürprizlerinden kaçınır ve günlük makine çevirisine harcamak istediğiniz maksimum tutarı ayarlamanızı sağlar. Bu eğitim için Google Translate API’sını kullanacağız çünkü TranslatEpress’in ücretsiz bir sürümünde mevcuttur ve Google, ücretsiz olarak 500 bin karakteri çevirmenize izin verir:
3. Bir Google API Anahtarı Oluşturun Sonraki Çeviri, Google Cloud Platform Hizmetinden ve API kontrol panelinden bir Google Translate API anahtarı oluşturmanız gerekir. Sitenizin Google çeviri hizmetlerine bağlı olmasını sağlayan şey budur.
Bu, tüm sürecin en karmaşık kısmıdır, ancak her adımda size rehberlik edeceğiz … başlamak, bir konsol açmak ve gerekirse yeni bir proje oluşturmak için. Projeniz açıkken, menüyü açmak için Hamburger simgesini tıklayın. Ardından, API & Hizmetleri Aç → Kütüphane: “Çeviri” arayın ve API bulut çevirisinin sonuçlarını seçin: Ardından, hizmeti etkinleştirin:
Faturalandırmanızı daha iyi kontrol etmek için, kullanımınızı sınırlamak için kotayı da ayarlamanızı şiddetle tavsiye ediyoruz. Transplay ayrıca WordPress kontrol panelinizin kotasını belirlemenize yardımcı olabilir – ancak her ikisini de yapmanızı öneririz. Kotayı ayarlamak için kota sekmesini açın ve sınırınızı ayarlayın: Unutmayın, Google Çeviri API 1 milyon karakter başına 20 $ ücret alır. Yani, 1 milyona kadar bir sınır belirlerseniz, asla günde 20 dolardan fazla ödeme yapmayacaksınız. Ve unutmayın, çeviri içeriğinizi yerel olarak saklamak için çeviri için yalnızca bir kez ödeme yaparsınız. Ardından, menüyü açın ve API’leri ve Hizmetleri Aç → Kimlik Bilgileri:
Kimlik bilgisi arabiriminde, kimlik bilgisi düğmesini tıklayın ve aşağı çekilmeden yangın kilidini seçin: Ateş anahtarınızı içeren bir açılır pencere göreceksiniz – anahtarı sınırlamak için düğmeyi tıklayın:
Bir sonraki ekranda, uygulama limiti altındaki HTTP’ye bakın ve URL’yi WordPress kurulumunuza yapıştırın:
Hangi URL’nin girileceğinden emin değilseniz, bu bilgileri transplay ayarlarında Otomatik Çeviri sekmesinde bulabilirsiniz. Değişikliğinizi kaydedin. Ardından, bu pencereyi kaydedin, çünkü bir sonraki adımda bir yangın anahtarına ihtiyacınız var: 4. API tuşunu otomatik olarak çevirmek için API tuşunu transple’a ekleyin. API tuşunu Google Cloud Platform panosundan kopyalayın ve TranslatEpress ayarlarındaki Google Translate API anahtar kutusuna yapıştırın. Bütçenizi kontrol etmek için transferde başka bir sınır da ayarlayabilirsiniz: Değişikliklerinizi kaydeder almaz, transfer mağaza içeriğinizin% 100’ünü otomatik olarak 1 numaralı adımda seçtiğiniz dile çevirecektir, … Mağazalar ve Arşivler Tek ürün sayfasıSepet sayfası Ödeme sayfası
Vb.
Otomatik çevirinizi nasıl düzeltebilirsiniz Bu noktada, mağazanız Google Translate API’sinden bir makine çevirisi kullanılarak tam olarak çevrilmelidir. Çeviriyi manuel olarak düzenlemek istiyorsanız, nakiller, çevrilmiş metnin her bölümünü düzenleyebileceğiniz görsel bir arayüz sağlar. Manuel çeviri düzenleyicisini açmak için, mağazanızdaki herhangi bir sayfayı veya ürünü açın ve WordPress aracındaki sayfa Çevirme düğmesini tıklayın:
Herhangi bir dizeyi düzenlemek için, imleci doğrudan önizlemeye yönlendirebilir ve kalem simgesine tıklayabilirsiniz. Ardından, yan taraftaki motor çeviri sürümünü düzenleyebilirsiniz:
İmleci öğeye yönlendirir ve yeşil kalem simgesini görürseniz, dizenin sitenizin bazı bölümlerinde kullanıldığını gösterir. Bu, hazır -translasyon temanız veya eklentinizden gelen dinamik bir dize veya getText dizesidir. WooCommerce’in yaygın bir örneği …
Tramvay düğmesine ekle Satış rozeti Meta veriler Vb.
Bu öğelerden birini düzenlediğinizde, öğelerin kullanıldığı her sayfada değişiklikler otomatik olarak güncellenir.Bu arayüzü, görüntüler dahil olmak üzere diğer öğeleri düzenlemek için de kullanabilirsiniz:
Menü
Özel alan
Biçim Ürün kaydırıcısı
Vb.
Ücretsiz Woocommerce SEO sürümünün birden fazla sürümünü artırın, tüm Woocommerce mağazası ön uç içeriğinizi çevirmek için otomatik makine çevirilerini kullanmanıza yardımcı olur, ancak çevrilmiş ürünü ve mağaza sayfalarını Google gibi arama motorlarında sıralamak istiyorsanız, olabilirsiniz, nakil için SEO paketi eklemek istiyorum.Addon Seo Pack ile şu gibi önemli SEO bilgilerini de çevirebilirsiniz:
Ürün URL Salyangoz
Mağaza ürünleriniz ve sayfalarınız için SEO başlığı ve meta açıklama
Alternatif Etiketler Ürün Görüntüleri
Facebook’ta çok dilli paylaşmak için ürün açık grafik etiketleri
Çok dil sitenizin haritası
SEO Paket Addon’u özel bir paketin parçası olarak alabilirsiniz – buradan satın alın. Yukarıda belirtildiği gibi daha iyi bir otomatik çeviri için bir derin düşünün, Deepl otomatik çeviri API’sını da destekler. Birçoğu Deepl’in çevirisinin kalitesinin Google çevirisinden daha üstün olduğunu düşünüyor. Örneğin, kör bir testte (Deepl tarafından desteklenen), çevirmenler faktör 3: 1 ile diğer hizmetlerden ziyade DeepL çevirisini tercih ederler. Deepl, aylık 4,99 € sabit bir maliyet artı 1 milyon karakter başına 20 € talep ediyor, bu da onu Google çevirisinden biraz daha pahalı hale getiriyor, ancak çok fazla değil. Deepl, İş Paketleri ve Geliştiricileri’nde mevcuttur. DeepL otomatik çeviri eklentisini indirip yükledikten sonra, Deepl’i hazırlamak için bu talimatı takip edebilirsiniz. WooCommerce’ı bugün otomatik olarak çevirin Bir çok dilli wooCommerce mağazası oluşturmak istiyorsanız, mağazanızı otomatik olarak transple kullanarak çevirmek için iyi bir yoldur. Translastepress Multicing çubukları, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur. Bu hızlı, web sitenizi yavaşlatmayacak, herhangi bir tema veya eklenti ve SEO dostu ile çalışmayacak. Eklenti alın veya ücretsiz sürümü indirin
Makinenin çevirisini kullanmak size tüm mağaza çevirileriniz için güçlü bir temel sağlar. Ancak aynı zamanda, gerektiğinde yüksek değerli bir sayfayı manuel olarak döndürebilir ve filtreleyebilirsiniz. Başlamak için bu öğreticiyi takip edin. Ardından, sonuçlardan memnunsanız, yükseltilmiş çok dilli bir SEO için premium paketi kontrol etmeyi, Deepl’e erişim, otomatik kullanıcı dili algılama ve daha fazlasını düşünün.