Web Sitenize WordPress Dil Anahtarı Nasıl Eklenir

Sahip olduğunuz site türü ne olursa olsun, ziyaretçilerin içeriğinizi dil seçimlerinde görmelerini sağlamanın en kolay yolu WordPress’i değiştirmektir. Kısacası, dil değişiklikleri, içeriği diğer dillere çevirmek için kullanıcı tarafından tıklanabilen (veya vurulabilen) bir sayfada metin, düğmeler veya aşağı çekme şeklinde olabilir. Genel olarak, üstbilgi, altbilgi veya navigasyonda bir WordPress dil aktarımı bulacaksınız. Dil geçişinizin şekli ne olursa olsun, önemli olan ziyaretçilere seçtikleri dile geçmek için rahat bir yol vermektir. Bu, herhangi bir çok dilli web sitesinin veya herhangi bir E-Niaga mağazasının genel kullanıcı deneyimini geliştirmek için önemlidir.
Bu öğreticide, popüler web sitelerinde dil değiştirme örneğini göreceğiz ve sitenize nakil ile nasıl ekleyebileceğinizi tartışacağız. Başlayalım. 5 Dil farklılıkları olan WordPress Siteleri Örnekleri Dil farklılıkları dil kodlarından ve bayraklardan açılır ve yerel metinlere kadar birçok biçim alabilir. Gerçek dünyadaki dil değişikliklerinin çeşitli örneklerine bakalım. 1. wordpress.org

WordPress.org’un resmi web sitesi, verandanın ortasında ziyaretçilere dil değiştirmek isteyip istemediklerini soran önemli bir yeşil metin kutusu görüntüler. Site, ziyaretçilerin nerede olduğunu otomatik olarak tespit etmek ve daha sonra konumları için en uygun dili sunmak için coğrafi hedefler kullanır.
Bunun gibi dil değişiklikleri çok ilginç ve kaçırılması zor. Önemli olan, ziyaretçilerin dil değiştirme için bir sayfa bulmak zorunda kalmadan seçtikleri dilde hızlı bir şekilde değişmeleri için kolay bir yol sağlarlar. 2. Inpside

Alman WordPress Inpsyde Ajansı, sitesinin sağ üst köşesinde basit bir dil kodu görüntüler. Ziyaretçiler Alman, İngilizce ve Alman İsviçre arasında seçim yapabilirler. Dil kodu kolayca tanınır ve bu WordPress çok dilli web sitesinde her dilin ne olduğunu kafa karıştırıcı değildir. 3. Tiger ve Juniagen Geliştirme Tiger ve June Web, sayfanın sağ üst kısmındaki basit bir dil dönüştürme düğmesi ile Fransızca ve İngilizce içeriğini sunar.

Genel olarak İngilizce konuşmacılar tarafından bilindiği gibi “Fransız” yerine dilin tam adını kullanmak – “Fransız” yerine – Fransızca konuşmacılardan bahsetmemek için daha kolay tanınır. 4. İsveç Sverige
Resmi İsveç sitesi, ülke hakkında gerçeklerin bir deposudur. Dil değiştirme, sayfanın sağ üst kısmında açıkça görüntülenir ve ziyaretçilerin sitede nerede olurlarsa olsunlar seçtikleri dilde değişmelerine olanak tanır. İngilizce, bu site için varsayılan bir dildir, içerik Arapça, Çin ve Rusça’da da mevcuttur. 5. Mariner

Mariener gözlük Hollanda’da yaşıyordu ve başlangıçta mat bir yansıtıcı lens buldu. WooCommerce üzerine inşa edilmiş site, İngilizce, Hollandaca ve Almanca’da çeviriler sunmaktadır.

Bu site, neden müşteri dilinizde konuşmanız gerektiğine iyi bir örnektir. Aslında, çok dilli içerik ile müşterilerin satın alma olasılığı arasında reddedilemeyen güçlü bir ilişki vardır. Common Sense Danışma, sekiz ülkede 2.430 web tüketicisini, dilin e-niaga satın alma alışkanlıklarını nasıl etkilediğini öğrenmek ve şunları öğrenmek için araştırdı:
Tüketicilerin% 72.1’i zamanlarının çoğunu veya tamamını kendi dillerinde sitede geçirir.
Tüketicilerin% 72.4’ü kendi dillerinde bilgi içeren ürün satın alma olasılıklarının daha yüksek olacağını söylüyor. Tüketicilerin% 56,2’si kendi dillerinde bilgi edinme yeteneğinin fiyatlardan daha önemli olduğunu söylüyor.
Sadece son bulguları vurgulamak için, onlara kendi dillerinde bilgi vermek istiyorsanız, tüketicilerin yarısından fazlası daha fazla ödeme yapmaya isteklidir.
WordPress sitenize dil farklılıkları eklemenin 3 yolu WordPress dil değiştirme eklemek için, kullanımı kolay bir WordPress çeviri eklentisi olan TransplanPress’i yüklemelisiniz. Bu, wordPress.org adresinden ücretsiz olarak indirilebilir, bu nedenle WordPress yöneticinizin arayüzünden eklentiler> yeni ekleyin ve “Transplay” adını arayın.
Geçişler, çok sezgisel bir görsel çeviri arayüzü kullanarak tüm WordPress sitelerinizi doğrudan ön uçtan çevirmenize olanak tanır. Bu, yayınlardan ve sayfalardan, özel yayın türleri, eklentilerden çıktı, kısa kodlar, iletişim formlarına ve hatta metin içeren görüntülere kadar her şeyi içerir.
Ayrıca aşağıda göreceğiniz gibi WooCommerce veya Elementors gibi popüler eklentilerle de çalışır. Transplay kullanıcısı dostu arayüz manuel ve otomatik çevirilere izin verir. Hız için, siteyi Google çevirisi veya DeepL kullanarak otomatik olarak çevirebilir, ardından ek manuel düzenleme yapabilirsiniz. MultiSitus WordPress’iniz varsa, Translastepress’in multisitus ağlarını desteklediğini bilmekten mutluluk duyacaksınız, böylece multisitus dil değişiklikleri yapabilirsiniz. Bir işlem nasıl hazırlanacağınız ve üç farklı WordPress dil çevirisi türünden birini nasıl yapacağınız aşağıda açıklanmıştır: kısa kodlar, menü öğeleri ve yüzen dil seçimi .1. WordPress Yöneticisi’ne yüklemeyi yükledikten ve etkinleştirdikten sonra dilinizi seçin, Ayarlar → Transplapress’i açın. Genel ayarlarda, ana dilinizi seçin ve WordPress Multi -Language web sitenize eklemek istediğiniz diğer dilleri ekleyin. Bu örnek için Fransızca ekledim, ancak TranslatEpress’in premium sürümü ile istediğiniz kadar dil ekleyebilirsiniz.

2. Dil Anahtarınızı Seçin Sitenize Dil Transformers eklemek için üç seçenek vardır:
Kısa Kod – Herhangi bir sayfada veya widget’ta bir dil aktarımı görüntülemek için kısa bir kod [dil farklı] ekleyebilirsiniz.
Menü öğesi – Navigasyonunuza dil eklemek için görünüm → menü.

Yüzen Dil seçenekleri – Sitenizin her sayfasında görüntülenen yüzer açılır menü ekleyin.
Her seçeneğe daha ayrıntılı olarak bakalım.
1. Kısa Kod Dili Kısa Kod seçenekleri, sitenizde kısa kodlara izin veren herhangi bir yere WordPress dili değişiklikleri eklemenize olanak tanır. Nakiller için genel ayarlarda, dil anahtarında görüntülenenleri yapılandırmak için beş seçenek vardır: Yukarıdaki seçeneklerden birini seçin, “Değişikliği Kaydet” i tıklayın, ardından dilinizin görüntülenmesini istediğiniz kısa bir kod [dil sıkıcı] ekleyin .
Bu örnek için, sitemin altbilgisine bir dil anahtarı eklemek istiyorum. Bunu yapmak için, WordPress kontrol panelinde, görünüm → widget’ları açın, metin widget’ını altbilgiye sürükleyin ve aşağıdaki gibi kısa bir kod girin:
Önde, Dil Anahtarı Widget, ziyaretçilerin dil değiştirmesine izin veren bir römorkör heading kutusu görüntüler:
2. Menü Menü Öğesi menüsü, WordPress Site Gezinme’nize dil eklemenizi sağlar. Bir kez daha, dil farkı ile gösterilenler için beş seçenek var:

Tam Dil Adı

Kısa Dil Adı

Tam dil adıyla bayrak

Kısa dil adıyla bayrak
Sadece bayraklar
Ekran seçeneklerinden birini seçin, ardından navigasyonunuza dil eklemek için görünüm → menüleri açın:
Önde, sitemin ana navigasyonu artık Fransızca ve İngilizce çeviri metinlerini gösteriyor:
3. Yüzen dil açılır yüzeyinin seçimi, ziyaretçilerin seçtikleri dile geçmeleri için rahat bir yol sağlar, çünkü bunlar sitenizin her sayfasında görüntülenir. Transplantlarla, genel eklenti ayarlarında yüzen açılır listeniz üzerinde (ve hatta isterseniz devre dışı bırakma) görünümünü ve yolunu ayarlayabilirsiniz. WordPress dilinin nerede görüntülenmesini istediğinizi de seçebilirsiniz:
Sağ alt
Sola çıktı

Sol üst

Seçeneklerinizi seçtikten ve kaydettikten sonra, neye benzediğini görmek için sitenizin önünden kaçınmanız yeterlidir.
Siteniz için seçtiğiniz WordPress dil değişikliği ne tür bir tür, ziyaretçilerin sitenizi dil seçimlerinde okumaları için basit ve konforlu bir yol sağlarsınız.Makine çevirisini kullanmak isteyip istemediğiniz de dahil olmak üzere eklentideki kalan ayarları yapılandırmayı unutmayın (Ayarlar → Otomatik Çeviri sekmesi açın).Tek yapmanız gereken, görsel bir çeviri düzenleyicisi kullanarak sitenize sayfa sayfasına göz atmaktır.Sitenizdeki belirli bir metni seçmek için tıklayın, çevirinizi girin ve bir sonraki metin bölümüne geçin.Siteniz kısa sürede nakil ile tamamen çevrilecektir!
Daha fazla bilgi için, çok dilli bir WordPress sitesinin nasıl oluşturulacağına dair tam kılavuzumuza bakın. 4 WordPress Dil Farklılıkları İçin En İyi Uygulamalar Şimdi Sitenize WordPress Dil Değişikliklerini Nasıl Ekleyeceğinizi Bildikten Sonra, yeni dilinizi başlatmadan önce önemli olan en iyi uygulamalardan bazılarını tartışalım. 1. Bulmanın kolay olduğundan emin olun WordPress’inizin öne çıktığından ve kolayca tanındığından emin olun. Ziyaretçilerin bulmak için bir saniyeden fazla ihtiyacı yoktur. Çok dilli temanızın üstbilgisine, altbilgisine veya navigasyonuna dil değiştirmenizi koymanızı öneririm çünkü bu, dil değiştirmek istediklerinde genellikle ziyaretçiler tarafından incelenen bir yerdir. Birçok site, yerel için dili ayarlayan otomatik coğrafi algılama ile dil geçişlerinden önce gelir. Bu, ziyaretçileri tasarruf eder, çünkü dili manuel olarak değiştirmeli, daha verimli kullanıcı deneyimi sağlarlar. Bunu otomatik kullanıcı dili algılama eklentisini kullanarak transplay ile de yapabilirsiniz. Bu durumda bile, ziyaretçiler sitenizi orijinal dilde keşfetmek istiyorlarsa, çoklu dil sitenize dil değişiklikleri eklediğinizden emin olun. 2. Sitenize ne kadar dil eklediğinizle seçici olarak kullanılan dil sayısını sınırlayın. Çok dilli eklenti genellikle düzinelerce farklı dil sağladığı için, her şeyi etkinleştirmeniz gerektiği anlamına gelmez. İhtiyacınız olan dili hedef kitlenize ekleyin. Ayrıca, birçok ülkede insanların çeşitli dillerde konuştuğunu ve birden fazla resmi dil olabileceğini unutmayın. Örneğin, resmi dilin Fransa, Alman, İtalyan ve Romalılar olduğu İsviçre’yi ele alalım.
3. Sitenizin tasarımına uyacak stil Çoğu çeviri eklentisi tarafından sağlanan varsayılan dil değişikliği tasarımını kullanmaya cazip gelebilse de (henüz daha kolay değil), görünümü WordPress temanızla eşleşecek şekilde ayarlamak daha iyidir. Bu, eklenti ayarlarınızı yapılandırmak kadar kolay olabilir veya temanız için CSS’yi ayarlamak anlamına gelebilir. Varsayılan olarak, nakiller kısa kodlar ve menü dili anahtarlama görüntülerken sitenizin stilini dikkate alacaktır, böylece CSS’yi ayarlamak için ekstra çaba sarf etmeniz gerekmez. 4. Dilin adını kullanın, sadece bayrak bayrağı dili göstermenin kolay bir yolu değil, aynı zamanda birkaç ülkeden sakinleri karıştırabilir. Neden? Niye? Dil sınıra karşı kördür. Örneğin Portekizce’yi ele alalım. Birleşik Dil Grubu tarafından açıklandığı gibi, bu Portekiz, Brezilya, Tanjung Verde, Gine-Bissau, Mozambik, Angola, Sao Tome & Principe, East Timor, Khatulistiwa Gine ve Macau’daki resmi dildir. Ayrıca Hindistan, Sri Lanka, Malezya, Karayipler’deki ABC Adaları ve Endonezya’daki Flores Adası’nda kültür var. Peki hangi ülkenin bayrağını Portekizce’yi temsil etmeli? Bayrak, dil adını yerel formatında İngilizce adının tam tersi olarak kullanmak için önerilen dil değildir. Örneğin, Japonlar için kullanacaksınız ve İspanyolca için espanol. Sitenize bir WordPress Dil Değişikliği eklemeye başlayın Transalizpress, sitenize WordPress dil anahtarı eklemenizi kolaylaştırarak ziyaretçilerin geçmesi için üç basit yol sağlıyor: kısa kodlar, menü öğeleri ve yüzen dil seçimi.
Hızlı bir özet için şu kısa videoya bakın: Yukarıda tartıştığımız gibi, tek yapmanız gereken dil transferi türünü seçmek, basit bir seçenek yapılandırmak ve nakil gerisini halledecektir.Kod ile uğraşmanıza gerek yok – sadece işe yarıyor.İkiden fazla dil için destek istiyorsanız veya kullanıcıları dillerine göre yönlendirmek istiyorsanız, tüm premium transplay özelliklerine bakın. Nakil çoklu dil çeviri, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur.Bu hızlı, web sitenizi yavaşlatmayacak, herhangi bir tema veya eklenti ve SEO dostu ile çalışmayacak.Eklenti alın veya ücretsiz sürümü indirin
Çok dilli siteniz için bir dil seçerken seçici olmayı unutmayın – bu en iyi uygulamadır.Bir WordPress dil aktarımı ile nakliye ile hazırlama hakkında bir sorunuz mu var?Bize aşağıdaki yorumlarda anlatın!

admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir