Çok dilli bir WordPress sitesi oluşturmak için The Four ve Weglot nasıl kullanılır

İdeal olarak, web siteniz binlerce kullanıcıya ulaşma kapasitesine sahip olacaktır. Ancak, içeriğinizi yalnızca bir dilde sunmak, kitlenizin boyutunu büyük ölçüde sınırlayabilir. Buna ek olarak, tüm web sitelerini tercüme etmek ağır görevlere benzeyebilir, çünkü esas olarak büyüyor.
İçindekiler tablosunu gizle
1. WordPress sitenizi çevirmek için Weglot neden mükemmel bir seçimdir?
2. The Four’a Giriş
3. Bir weglot kullanarak (3 adımda) kaya güçlü web sitenizi nasıl çevirirsiniz?
3.1. 1. Adım: WEGLOT eklentisini yükleyin ve hesabınızı bağlayın
3.2. 2. Adım: İçeriğiniz için çeviri dilini yapılandırın
3.3. Adım #3: WEGLOT gösterge panelinizi kullanarak çevirinizi inceleyin
4. Sonuç
Weglot buraya giriyor. WordPress Weglot eklentisiyle, içeriğinizi tercüme etmek istediğiniz dili seçmeniz ve bunu yapmasına izin vermeniz yeterlidir. WEGLOT, tüm içeriğinizi otomatik olarak algılar ve çevirmenize izin verir. Ayrıca, çeviri içeriğiniz üzerinde her zaman tam kontrole sahip olacaksınız.
Bu makalede, Weglot’un The Four temasıyla çok iyi çalıştığını göstereceğiz ve web sitenizi neden çevirmeniz gerektiği hakkında konuşacağız. O zaman size sürecin nasıl çalıştığını göstereceğiz. Haydi Yapalım şunu! Weglot neden WordPress sitenizi çevirmek için mükemmel bir seçimdir. Web sitesini tercüme etmek aniden yaptığınız bir şey değildir. ‘Küçük’ web sitesinde bile on binlerce içeriğe sahip olabilir. İki seçeneğinizin dilini sorunsuz bir şekilde konuşsanız bile bu çok iştir.
Web sitelerini tercüme etmek, tüm web sitesi içeriğinizi (özel alanlar, çeşitli sayfalar, meta veriler, blog girişleri vb.) Almak ve bunları farklı dillerde görüntülemenin yollarını bulmak anlamına gelir. Bu, bunu manuel olarak yapmak için çok zaman alacaktır – karmaşık bir eklenti veya temayı tercüme etmek ve düzeltmek için gereken geliştirme süresi gibi sayısız sorundan bahsetmeden. Neyse ki, başka alternatifleriniz var: WEGLOT. Bu, tüm web sitelerinizi (özel alanları, özel taksonomi, … … Büyük The Four temamız dahil. Bunu bir sonraki tartışalım. Four’a Giriş
Aralarından seçim yapabileceğiniz binlerce WordPress teması var ve seçtiğiniz şey yapmak istediğiniz web sitesinin türüne dayanmalıdır. Modern bir işletme sitesi tasarlamak istiyorsanız, The Four çok iyi bir seçimdir. Hemen size bir Weglot ile mükemmel çalıştığını söyleyebiliriz. Bu, bir sonraki web sitesini oluşturmak için kullanırsanız, içeriği istediğiniz tüm dillere çevirebileceğiniz anlamına gelir.

Daha da önemlisi, The Four da hayatınızı kolaylaştırmak için birçok özellik içerir. Örnek olarak:

Bu, yeni site ayarlarını basitleştiren birçok tema seçeneğinde paketlenmiştir.
Bu kutunun dışında duyarlı ve mobil cihazda çok iyi görünüyor.
Tüm Google Fonts kataloğuna erişirsiniz.
Bu tema, arama motoru optimizasyonunuzun (SEO) çabalarına yardımcı olur. Ayrıca, four (ve tüm Gretathemes teklifleri) performans için optimize edilmiştir, böylece önyükleme için hızlı bir şekilde yüklenen bir web sitesi alırsınız. Son olarak, bu tema tasarımınızı hızlı bir şekilde başlatmak için kullanabileceğiniz birçok demo sayfası sunar.
Bu bölümde bir weglot (3 adımda) kullanarak four-powered web sitenizi nasıl çeviririz, web sitesini bir weglot kullanarak nasıl çevireceğinizi göstereceğiz. Süreç oldukça basittir ve kullandığınız tema aynı kalır. Buna rağmen, bazı temalar diğerlerinden daha tercüme edilmeye hazırdır, bu da iyi bir örnek haline gelir. Hadi çalışalım! Adım #1: WEGLOT eklentisini yükleyin ve çoğu eklentiye benzer bir weglot nasıl yükleyeceğinizi hesabınıza bağlayın. WordPress sitenizdeki WEGLOT eklentisini yükleyip etkinleştirmeniz yeterlidir. Ayrıca, çevirinizi yönetmek için platformdaki kendi gösterge panelinize erişmenizi sağlayacak bir Weglot hesabına da ihtiyacınız var.
Sadece kaydolun ve girdikten sonra ateş kilidinizi kopyalayın ve bir sonraki adım için kaydedin. Adım #2: Bir sonraki içeriğiniz için çeviri dilini yapılandırın, WordPress panosuna dönün ve Weglot sekmesine atlayın. Aşağıdakiler gibi bir ekran göreceksiniz:
WEGLOT API tuşunuzu uygun alana yapıştırın. Ardından, ‘Orijinal’ ve ‘Hedef’ dili seçin. Beklediğiniz gibi, orijinal diliniz sitenizdeki dili eşleştirmelidir. Ancak, hedefinizin dili temel olarak tercüme ettiğiniz dildir. Ayarladıktan sonra ayarlarınızı kaydedin ve eklentiyi bırakın.

Adım #3: Weglot Gösterge Tablosunu kullanarak çevirinizi gözden geçirin! Doğrudan web sitenize giderseniz, sağ alt köşede ‘dil farklılıkları’ göreceksiniz: Weglot, hızlı bir şekilde uyanmanıza ve yürümenize yardımcı olacak ilk otomatik çeviri katmanını sağlar ve her zaman içerik çevirinizin bir sürümüne sahiptir. Ancak, çevirinizde kolayca bazı ayarlamalar ve daha fazla değişiklik yapabilirsiniz. Bunu yapmak için Weglot kontrol panelinize dönün ve çeviri bölümünü açın:

Burada, içeriğinizi hem orijinal dilde hem de hedefin amacında inceleyebilirsiniz. Daha da önemlisi, ilgili amaç dilinin çevirisine tıklayarak düzenleyebilirsiniz. Bu, istediğiniz tüm ayarlamaları yapmanıza ve içeriğinizin çeviride tamamen kaybolan küçük öğelerini düzeltmenize olanak tanır.
Sonuç Tüm web sitelerini diğer dillere çevirmek asla kolay değildir. Ancak, doğru eklenti ile – bir weglot gibi – tüm siteyi dakikalar içinde çevirebilirsiniz. WordPress siteniz için TheFour temasını kullanıyorsanız, üç adım kadar kolay çevirin:

Weglot eklentisini yükleyin ve bir hesap oluşturun.

İçeriğinizi hangi dili çevirmek istediğinizi yapılandırın.
Bir Weglot pano kullanarak çevirinizi inceleyin.
WordPress sitenizi tercüme etmek için bir Weglot’u nasıl kullanacağınızla ilgili sorularınız var mı? Aşağıdaki yorumlar bölümünde onlar hakkında konuşalım!
Kredi görüntüsü: Pixabay.

admin

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir